令外国人困惑的12个美国短语(下)-新华网
下面这些美国短语的实际意思都和字面意思相差甚远,让外国人一头雾水。让外国人摸不着头脑的12个美国短语(上)这个短语要追溯到20世纪30年代,在当时的美国英语中这是一个台球术语。在英国和英联邦国家的英语中,这个短语的意思则相反。table这个短语在美国的意思是“提到议程上”。不过,确立这个短语在美国词汇中比喻用法的是西奥多·罗斯福。
下面这些美国短语的实际意思都和字面意思相差甚远,让外国人一头雾水。让外国人摸不着头脑的12个美国短语(上)这个短语要追溯到20世纪30年代,在当时的美国英语中这是一个台球术语。在英国和英联邦国家的英语中,这个短语的意思则相反。table这个短语在美国的意思是“提到议程上”。不过,确立这个短语在美国词汇中比喻用法的是西奥多·罗斯福。