福州英语口语速成:福州地铁上的英语站名真写错了?是你了解的太少

福州地铁上的英语站名真写错了?徐晓磊同学:成都是全英文,拼音老外根本看不懂,全英文也代表了你的城市是international的,用拼音真的很老土。lu,标个拼音很正常啊,至于说老外看不懂(#-.-)你们真心疼老外啊不是有三语报站了吗。其实福州地铁如此标注地名并非是工作人员粗心大意写错了,也不是凭空研究出来的,更不是国内首创。路名标牌使用汉语拼音,其实是“与国际接轨”。