官方,其实我不这么认为,有趣的英文歧义(3)
听话人可以理解为:他们上周六去了银行,或他们上周六去了河岸.所以,句子表示的是歧义现象,属词汇歧义句,在没有上下文的情况下,两种理解都是成立的。由于piece与peace发音相同,但拼法意义不同,因而引起客人的误解,产生了毫不相干的答语,使人忍俊不禁。作者利用了同音异义词给故事的主人公在理解上造成了歧义,使这个故事变得富有生趣。
听话人可以理解为:他们上周六去了银行,或他们上周六去了河岸.所以,句子表示的是歧义现象,属词汇歧义句,在没有上下文的情况下,两种理解都是成立的。由于piece与peace发音相同,但拼法意义不同,因而引起客人的误解,产生了毫不相干的答语,使人忍俊不禁。作者利用了同音异义词给故事的主人公在理解上造成了歧义,使这个故事变得富有生趣。