习近平回信美国高中生:年轻一代是中美友好的未来
青年一代是中美友好的未来。美国伊利诺伊州北奈尔斯高中中文班学生致习近平主席的信(全文)美国伊利诺伊州北奈尔斯高中中文班学生致习近平主席的信全文如下:
这个词没有明确的翻译,如何选词呢?
中英文词汇不能一一对应,这是由于两种语言各自有其发展的套路,有些词能互相吻合,chair可译为椅子,man是人,而chairman就不能译成椅人,而是主席。首先是注意词性,如果是名词,还要注意其单复数,单数和复数也可能有不同的含义。
上合组织会议优先讲英语 轮值主席国地位成印度谋利工具
近日,担任上合轮值主席国的印度,便提出想要将英语纳入上合组织官方语言。印度提议英语为上合官方语言不过以上都是铺垫,苏杰生随后话锋一转,称印度也需要各成员国的支持,那就是将英语纳入上合组织的官方语言。印度以与时俱进的改革为由,想要将英语列入上合组织官方语言,根本上还是为了自己的利益。其实,这已经不是印度第一次凭借上合组织轮值主席国的身份搞事了。
学生会竞选一分钟演讲
我是来自xx级的xxx,很高兴能站在这里,我竞选的职位是:院学生会主席。我这次竞选的是学生会主席,作为同学们推荐的候选人,我自信我能胜任学生会主席一职,在同学们的协助下,我相信我可以把学生会的工作做得更好、更出色。在学生会利益前,我们坚持以学校、大多数同学的利益为重,决不以公谋私。由于同学们的支持和自己的努力我很幸运的在开学时当选为了班上的组织文娱委员。尊敬的学校领导、老师、亲爱的同学们:在学生会利益前,我们坚持以学校、大多数同学的利益为重,决不以公谋私。我这次竞选的是学生会主席,作为同学们推荐的候选人,我自信我能胜任学生会主席一职,在同学们的协助下,我相信我可以把学生会的工作做得更好、更出色。