俄语日常口语:留住即将消逝的声音
留住即将消逝的声音例如“听”这个词,“他在听”的“听”说成类似普通话“大”的音,“我在听”说“当”,“我听到了”说“当耳”,“他在听”说“夺耳”或“夺弟”,这与现代汉语相去甚远,倒是与英语、法语、俄语等有几分相似。现在,除了语言学界以外,语音智能企业也在行动,尝试将人工智能技术与影像创作结合,用语音合成系统实现方言配音和方言翻译,这预示着科技的发展能让濒危语言在元宇宙里获得新生。
留住即将消逝的声音例如“听”这个词,“他在听”的“听”说成类似普通话“大”的音,“我在听”说“当”,“我听到了”说“当耳”,“他在听”说“夺耳”或“夺弟”,这与现代汉语相去甚远,倒是与英语、法语、俄语等有几分相似。现在,除了语言学界以外,语音智能企业也在行动,尝试将人工智能技术与影像创作结合,用语音合成系统实现方言配音和方言翻译,这预示着科技的发展能让濒危语言在元宇宙里获得新生。