□蒋璟璟
英语发音,带有浓烈地域方言色彩者,更是不在少数。对此现象,家长们基本都是抱以极大的包容,大多是习以为常,很少有人较真“挑刺”的。
英语四门功课,听说读写。在其中,“说”也许是最不被重视的。很长时间、很多地方,学校培养出的学生,都是“哑巴英语”。考试拿分所向披靡,一旦开口对话就“一言难尽”了。在这种环境中成长并走上工作岗位的几代人,其英语对话能力商务英语口语教材,天然是存在巨大缺陷的。很多农村地区的英语老师,流畅进行日常会话尚且不易,还要求其字正腔圆、口音纯正,实在是有点强人所难了。此类现象,并不是个别的,而是带有普遍性的、历史遗留的。
被范县家长吐槽的“纯正河南口音英语”,大概率是确有其事的。然而,这顶多只能说是一个“现象”,而不能称之为“问题”。其中的道理很简单,英语作为一种沟通媒介,但凡能传词达意,听得懂、能交流,那么就是够用的。至于说口音是不是好听、动听,有没有地方口音,本就是无足轻重的“小节”。一个需要厘清的常识是,所谓英语口语,根本就没有标准发音、正统发音一说。即便在英语国家,各地也是各有“乡音”的。
典范的伦敦腔,更多只在教材中、在听力素材中。若是对标商务英语、涉外英语的发音来审视农村小学英语教师的发音,当然是怎么听怎么不顺耳,怎么听都有一股“土味”。说到底,审美终究是高度主观的,有人听“河南口音英语”不爽,也许有人听着就觉得亲切悦耳呢。英语,只是一个工具而已,实在不必赋予其太多的价值期许,若是指望说一口纯正英语加持国际范、凸显身份感,纯属想多了。
包括“河南口音英语”在内,各种形式Chinglish的存在,其来有自。存在的都是有理由的商务英语口语教材,但存在的未必就是最合理的。我们还是希望,各地中小学英语口语教学能稳步提升教学质量,在最低要求之外,尽可能争取多些优雅、少些糟点。