佳妮英评网 英语资讯 布朗英语 用英语表达人名的常用方法

布朗英语 用英语表达人名的常用方法

近年来,英语考人名的方式多用于听力、完成和写作文题学英语排名唐山外教烟台英语,学生经常出错。 现在小编就针对这个测试点做一个详细的总结外教英语桂林外教儿童英文,让大家一文解开疑惑。

1.所有中文名字翻译成英文均为:汉语拼音姓氏+名字:

李华

刘德华刘德华

欧阳锋Ouyang Feng

西门吹雪

具体写法:姓在前布朗英语 用英语表达人名的常用方法,名在后英文成人小孩外教英语上海,分两部分书写英文机构英语那个好英文学英语英语小学,首字母大写。

2. 所有英文名:英文名字在前英语培训,英文姓氏在后

玛丽·布朗

3.姓氏=姓氏

名字=名字 名字

我并不是说这是我的名字还是姓氏。

我不会告诉你这是我的名字还是姓氏。

我的名字是约翰·史密斯。 约翰是我的名字温州外教学英语网站,史密斯是我的姓氏。

我的名字是约翰? 史密斯. 约翰是我的名字,史密斯是我的姓氏。

你只是想让他有你的姓氏。

你只是想让他用你的姓氏。

老师经常把我和另一个同姓的男孩搞混。

老师经常把我和另一个同姓的男孩混淆。

我已经打印了我的姓氏、名字、出生日期和地址。

我用印刷体写下了我的姓氏、名字、出生日期和地址。

女性结婚后洛阳外教,随夫姓。

女人结婚后就随夫姓。

这位医生姓马英文杭州,名强。

这位医生姓马强。

这位同志姓李布朗英语,名大刚。

这位同志姓李大刚。

在中国布朗英语网络外教,名字是姓商务英语,名字是姓。

在中国,名是姓英文出国,姓是名。

我姓李哪里外教,文乐是我的名字。

我姓李布朗英语,文乐是我的名字。

本文来自网络,不代表佳妮英评网立场,转载请注明出处。

作者: admin


Warning: file_put_contents(/wwwroot/wwwrot/www.jncmzs.com/121137.html): failed to open stream: Permission denied in /wwwroot/wwwrot/www.jncmzs.com/wp-content/plugins/super-static-cache/super-static-cache.php on line 388