大家好! 我说的是一口标准伦敦口音的游延江~周三又是我一个资深海外司机的专属Chit Chat时间了。 每周游研酱都会为大家详细解答一些关于海外的小问题。 用最平凡的细节,还原最真实的游学生活。
在学习英语的过程中,你是否有过这样的困惑:
为什么同一个词会有不同的读音和不同的拼法?
为什么“色”字一会变成“色”,一会变成“色”?
为什么老师明明跟我们说football就是“football”,而我说“football”,美国朋友却以为我说的是rugby?
如果你有这些困惑,那你就陷入英式英语和美式英语的迷局了!
很多人都知道英式英语和美式英语有区别,但是却分不清。 如果你想在英国学习,你必须先了解语言。 中国大陆的学生普遍接受美式英语教育,但如果想去英国留学,就必须区分两种语言。
今天游延江就来详细说说这两种不同英语的区别,让留学的小伙伴们赶紧翻开自己的小本子记下来吧。
一、用词方面
英语和美语中有些相同的词有不同的共同含义学英语广州,或者同一件事用不同的词来表达。 下面游延江就这种情况举几个例子:
食物
在英国,biscuit是所有饼干的总称,而美国人则称饼干为cookies。 Sherlock 怎么可能没有招牌茶和饼干? 是的,使用饼干。
这个大家比较熟悉,也比较容易区分。 也许最令人困惑的是两种与马铃薯有关的食物:炸薯条和薯片。
众所周知,英国是土豆大国,餐桌上基本少不了土豆。 大家都爱吃的炸薯条学英语杭州,在英国叫chips,在美国叫fries; 如果你在美国要薯片,你不会得到你想要的炸薯条,但你会得到一袋薯片。 英国人怎么称呼薯片? 薯片。
衣服
混吃混喝还行,但如果不了解英美人对“裤子”的不同使用方式,那可能就是天大的笑话了……
如果一个英国人被要求穿裤子和背心去参加晚宴——最后的场景可能是他什么都不穿,而他的美国朋友穿着正式。 这是因为,在美国成人外教,pants 是 dress pants,vest 是 vest,而在英国上海英语,pants 是 underwear,vest 是 underwear。 如果你想让英国人穿得非常正式成人英语网课,你应该用裤子和马甲。
同样,如果一个英国人被告知一个空间只能装一个钱包,那么他们可能想带的其他东西呢? 因为,purse在美国是指手提包,而在英国指的是钱包,英国人称手提包为手提包。
运输
如果你去美国和英国旅行,租车是很好的,但如果你的车坏了需要修理,你必须会入乡随俗。 如果一个美国人在英国修车,听到机修工说,打开你的引擎盖(bonnet,英国人说的引擎盖),美国人很可能会不解,因为在美国,引擎盖被称为引擎盖。
在伦敦坐地铁是很方便的,但是如果用美式英语问人家地铁在哪,别怪英国小哥听不懂,因为在英国,地铁叫tube。
都是桥,不过立交桥在英美两国也有不同的叫法,分别是立交桥(英式)和立交桥(美式)。 都是高速公路,在英国叫motorway美式英语和英式英语学哪个更好,在美国叫highway。 连gasoline都不一样,petrol是英国名词,gasoline是美国名词。
(↑↑↑表值得收藏)
职业
看美剧、英剧的时候总会发现,剧中人物在提到“律师”这个职业的时候,并不只是用律师这个词来表达。 更多时候,他们用attorney, solicitor, barrister……attorney是美语,听起来比较正式; 在英国,律师的划分更为细化。 与solicitor相比,barrister就是出庭律师。 我经常看到律师在法庭上争论不休,他们都是大律师。
其他
奶嘴这个小玩意在英美两国也有不同的用法。 曾有媒体拍到贝克汉姆还在为4岁的女儿小琪使用奶嘴小孩英语,引发争议。
搜索一下英媒和美媒的标题就可以看出画风的区别:
CNN:贝克汉姆为女儿哈珀的奶嘴辩护
BBC:贝克汉姆为给四岁女儿假人辩护
橡皮擦这个词在小学一般会说橡皮擦,其实是美国的名词。 英式英语中的橡皮擦是rubber。 所以,如果你跟美国朋友借橡皮来用橡皮,别怪他不懂,说不定他会用异样的眼光看你……(橡皮还有避孕套的意思)
(↑↑↑表值得收藏)
虽然在日常生活中,只要能交流,混词是可以的,但是在正式的语言考试中平台学英语,尽量保持一致。 如果是美式拼法,从头到尾应该是美式,英式拼法应该是英文。 风格。
2. 发音和语调
看过《权力的游戏》的同学都知道,里面有些演员的发音是英式英语; 而《吸血鬼日记》中约瑟夫·摩根饰演的吸血鬼始祖克劳斯则是标准的英式英语。 英式英语。
很多人认为英式英语真的听起来非常高贵和性感,还有一些学生专门学习英式英语的发音。 有人调侃说,美式英语和英式英语的关系就是普通话和粤语的关系。 这确实很形象。 他们的发音非常不同。 一般来说,在细节上有以下区别:
英式英语发[w]的地方,美式英语习惯发[hw]; When, What, Whale, Which, Why等词就是这样。 另外,英式英语的[ju:]音在美式英语中是[u:]音学英语网站英语成人,如New、Duty、Nuclear、Student等词。 英式英语中的 [аi] 音在美式英语中发音为 [i] 或 [i:],例如 Fragile 和 Agile 等词。 英式英语中的[a:]音在美式英语中读[æ],如Glass、Answer、Mass等词。
另请注意,[a] 是美式英语音标特有的,英式英语中没有。 而且英国人一般不读这个词中的“r”欧美英语,而美国正好相反。 当“t”出现在两个元音之间时,英国英语发音为 [t]学英语教材,美国英语发音为 [d]。 其他一些词的重音处理也存在差异。
游延江为大家整理了几个清晰的例子:
1、美式发音和英式发音最大的区别在于,美式发音几乎会反映出一个词中的每一个r音(无论在什么地方),特别强调词尾r的卷舌音,比如teacher, car,Neighbor芜湖外教,看美剧,人说话的时候r音特别明显,但是英国口音一般不会把每个r都发出来。
2. 非重读字母 e 在美式英语中通常读作 /e/同样是英语,美式和英式有什么有趣的区别?桂林外教,在英式英语中通常读作 /i/。 如:美国人把except读成/eksept/外教多少钱,而英国人读成/iksept/。
3.当清辅音/t/夹在两个元音之间时,前者为重读元音,后者为轻读元音外教资源,美国人习惯清辅音,所以writer和rider(骑手)的发音几乎相同. 类似的例子还有latter(后者)和ladder(梯子); 花瓣(petal)和踏板(pedal)。
4.其他常见的发音差异有:美式英语中herbal读作erbal,省略了h; 许多单词的重读音节位置也与英式英语不同。
5、美式英语语调比较稳定,音域变化小,听起来比较柔和舒服外教线上,而英式英语语调抑扬顿挫,铿锵有力外教哪里,音域变化很大,这就是更有气势。
3.单词拼写
英式英语和美式英语在单词的拼写上有一些细微的差别。 一些常见的规则如下:
1、在美式英语中美式英语和英式英语学哪个更好,通常省略英式英语中字母组合our中的u,如favorite/favorite; 邻居/邻居; 颜色/颜色。
2、英式英语以-ise、isation结尾美式英语和英式英语学哪个更好,美式英语以-ize、-ization结尾。 如: realize/realize; 组织/组织; 资本化/资本化; 组织/组织。
3.英式英语以-ce结尾,美式英语以-se结尾。 如:license/license、defense/防御。 在英式英语中,有些词的名词形式的c要改为动词形式的s十大英语,但美式英语中没有这种情况,都是用c,比如practice/practice。 在英式英语中英语武汉,前者是名词外教厦门,后者是动词,而在美式英语中,动词和名词都是练习。
4.有些在英式英语中以re结尾的词在美式英语中以er结尾,如centre/center; 米/米。
5.英式英语有些词以gue结尾,但在美式英语中全部以g结尾,如dialogue/dialog,catalog/catalog。
6. 成词时,英式英语单词的最后一个辅音字母要加倍,美式英语则不需要,如traveler/traveler; 标记/标记。
除了这些英语留学,还有一些不规则的差异。 比如美国人把轮胎拼成轮胎,英国人拼成轮胎,美国的睡衣是睡衣,英国人是睡衣。 美国人把aluminum拼成aluminum,英国人拼成Aluminum,美国人把muustache拼成muustache,英国人拼成muustache…
游延江个人觉得,这种词一开始是美国人的拼写错误。 错的人多了,就变成了正确的写法= =。
虽然在日常生活中,只要能交流,混词是可以的,但是在正式的语言考试中,尽量保持一致。 如果是美式拼法,从头到尾应该是美式,英式拼法应该是英文。 风格。
以后看美剧、英剧的时候可以注意这几个字,希望你们能原汁原味地使用外教好不好,真正入乡随俗。