名师课堂
名师课堂是为英语教师准备的营养大餐,教师可以通过观看课例,学习优秀教师的组织课堂的形式、方式和技巧等,语言学习者也可以通过观看课堂教学,去体会各位名师的教学艺术,从中汲取营养和知识。 看完记得留言,发表感想,告诉我们这位老师哪个地方最打动你。
(英语类专业组)
总决赛获奖教师教学风采
获奖者:吕春媚
奖项:英语专业组一等奖
吕春媚,副教授,硕士生导师,外国语言文学博士。任教于大连外国语大学英语学院。曾获辽宁省高等教育教学成果三等奖和校级优秀教学成果三等奖。2015年10月获第六届“外教社杯”全国高校外语教学大赛辽宁赛区特等奖。
参赛感言
Life is a journey, not a race.
比赛心得
从7月份得知将要代表学校参加比赛,到10月份的省赛,再到11月底和12月初的全国决赛,这是汗水与收获并存的半年,忐忑与释然并存的半年,胆怯与自信并存的半年……
回首这半年的生活,我有着太多的感触,太多的感动和太多的感激。仍然记得刚刚开始准备参加省赛的时候,我的心情十分忐忑。但是我有幸得到了赵永青老师等资深名师们的指点,他们慷慨无私地将自己多年的教学经验和教学理念与我分享,帮助我顺利完成了省赛课件的设计。我可爱的学生们也在视频的录制过程中给予了我关心和支持。
进入全国决赛准备阶段,我首先确定了教学设计思路:一要体现教学理论的指导性给英语外教的课堂建议,二要体现个性化的教学风格。在教学目标的设定上,我认为综合英语课要提高学生语言知识、语言技能、跨文化知识、情感和思辨能力等几方面的能力。在充分研究和理解了授课课文的基础上,我将布鲁姆认知分类学说(Bloom’s Taxonomy)和任务型教学法作为我授课的教学理念。在课堂提问和课堂任务的设计中,充分体现了这两种理念的综合运用。教学的最大特点是其实践性,因此我通过赛前试讲来检验我的教学设计是否具备合理性。在试讲中,刘风光院长和黄滔老师就组织教学与课堂管理、板书与语言、课堂提问和任务等提出了中肯的建议。我的学生们不厌其烦地陪我练习授课内容,帮助我精心打磨授课中的每一个细节。在这个过程中,我进一步认识到教学艺术是教师和学生们共同合作的艺术,教师不仅需要设计出具有创意的教学活动,更需要鼓励和引导学生们参与创造性的教学活动并逐步掌握运用创造性的能力。
在上海比赛的三天,夏洋老师的专业指导与陪伴让我满怀信心地走上讲台,邹德艳和朱效惠老师在比赛前夜与我共同探讨教法让我对参赛内容获得了多样化的视角给英语外教的课堂建议:名师课堂 | 吕春媚-第六届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(英专)一等奖,常俊跃院长在总决赛现场的突然出现更是让我深深感受到这个团队所给予我的最大的支持。尽管在省赛和全国总决赛的说课环节我都“有幸”抽到了一号,但是出场次序的不利并没有让我产生任何的紧张情绪。相反,在走进赛场的那一瞬间,我突然意识到这是我展示自我风格、回报关心帮助的重要时刻。
赛后,回想起这半年的经历,我思绪万千。这是一段难得的人生经历。最大的收获是感受到来自同事们和学生们的关心和鼓励,感受到这个团体所迸发出的巨大的能量。这次比赛也让我有幸结识了优秀的选手和外语界的顶级专家,从这些同行的身上,我学习到了专业素养和敬业精神。更为重要的是,此次比赛是开启我不断发现自我、认识自我和塑造自我之旅的起点。
授课视频
程朝翔教授点评:
吕春媚老师的授课内容丰富、节奏流畅、互动频繁、特点鲜明。授课开始时,吕老师放映了电影Divorce American Style中的一个很有戏剧性的片段,抓住了学生的注意力,并迅速进入主题,即两性之间的差异和冲突,而这正是本课课文的主题。在当今时代,电影是重要的阅读文本,“阅读”电影应该是英语专业教学的重要内容。播放一个精心挑选的电影片段,既可以聚焦本课主题,又可以引导学生在课外认真观看一部与课程有关的电影,能够极大地丰富教学内容,是一种极好的教学方法。
在放映完电影片段之后,吕老师对学生提出了一些问题,进行了颇为有效的课堂互动,并且很自然地引出了本课课文的直接来源,即美国作家Debora Tannen所写的You Just Don’t Understand: Women and Men in Conversation一书。对此书及其作者的介绍虽是一带而过,却也能增强课文的整体感,强化学生对于课文属于一个更大的整体的意识。
接下来,吕老师进入课文讲解环节(将其称为课文赏析),并将其分为三个部分,即主题、结构、风格(theme, structure, style)。吕老师首先引导学生点出了课文中的两个关键词,即public和private,对其进行了讲解,并由此转入对本课的两个主题词report-talk和rapport-talk的详细、深入的讲解。在讲解中,吕老师使用了填空练习、情景对话、扩展内容等课堂工具,以加深学生对于课文的理解以及对于主题的把握。整个课堂教学一气呵成,十分连贯,气氛活跃,效果良好。布置的课后作业要求学生结合课文内容谈谈自己的亲身体验,也很有趣。
在回答现场专家的提问时,能够较好地应对质疑。专家指出,授课中使用了“自上而下”(top-down)的方法;吕老师回应说,在教课实践中,发现如果从细节着手,学生就会过于关注语言点,而忽略整体和意义;同时,填空练习所关注的其实正是语言点和课文细节。
如上所述,在这堂课上,吕老师使用了诸多教学方法;这些教学方法被公认为有效,吕老师使用起来也得心应手。不过,我觉得吕老师在授课过程中对于句子(偏重意义)和句法(偏重形式)的关注还是太少,而这两者才是作品通过形式来产生意义的关键。吕老师对于一些细节的处理——其实细节最终决定质量——我也不敢苟同,希望能进一步讨论。例如,在课文的上下文里,将lofty解读为theoretically valuable,或者of high intellectual value;将down-to-earth解读为easy to understand;将sophisticated解读为intellectually appealing,离作者的本意有些距离,会使学生对于课文的理解大打折扣。另外,说课文的“style”(风格?)是cause-effect expository essay,也值得商榷。
说课视频
王文斌教授点评:
吕春媚老师基本上覆盖了说课所应涉及的主要内容。她的教学设计主要分为四项内容:一是A Brief Analysis of the Text;二是Teaching Procedures;三是Teaching Objectives;四是Critical Thinking。根据这四项内容,她做了一一分述:
1. 对课文的简要分析。针对这一项内容,她主要谈及四点:其一是这篇课文是以题目为焦点,讲述因网络语言的大量使用而对语言变化所产生的影响;其二是课文的要点,涉及语言变化所带来的各种结果;其三是课文难点,包括一些生词,如Singlish和Hinglish等;其四是课文出现的一些语言学术语,如pidgin和creole等。
2. 教学步骤。关于这一项内容,她讲述了授课拟分四步走:一是导入,二是整体阅读给英语外教的课堂建议,三是课文理解,四是写作练习。
3. 教学目标。主要分为三个方面:一是一般知识,二是语言学知识,三是认知思维。
4. 思辨性思维。吕老师针对此项内容,设计了校园采访任务和课堂上辩论任务,并要求学生进行自我评估以及写一篇类似于本篇课文题目的作文。在讲述以上四项内容时,吕老师对每一项内容所需的时间安排也分别做了交代,同时也对自己授课对象的情况做了简要说明。
就总体而言,吕老师的说课能掌握基本要领,明了教学的基本步骤和教学目标以及所涉及的各个方面,同时,她也把提升学生的思辨能力放到一个重要位置加以考量。但是给英语外教的课堂建议,吕老师的说课主要有两点不足:
1. 针对课文实际内容的教学设计欠缺。吕老师所表述的教学话语,即便是讲授其他课文的内容,似乎也照样适用。许多教学话语听来较为抽象,未曾举出是针对课文的哪一点或哪几点而特意采用某一教学方法,如谈及要求学生进行Comparison and Contrast时,到底要求学生比较什么?对比什么?吕老师对此却未作具化。在说及要求学生采用回译法(Back-Translation)时,到底是哪些句子需要学生进行回译,吕老师对此也未做交代。
2. 对课文的真正难点把握不够深入。吕老师在说课时仅泛泛提及要求学生掌握课文的一些难词和难句,但未曾陈述哪些是难词和难句?为什么?其实,除一些难词和难句之外,本篇课文至少有两点需要重视:一是课文题目中所出现的“language”一词到底是指什么?是指具体的一门语言,如指英语?还是一个笼统概念,牵涉到其他多种语言?为何作者在此使用这一词?题目是文章的核心思想,若题目不搞清楚,对正文的解读就有可能会偏离。二是网络语言到底是怎样改变了语言?本篇课文到底给读者提供了哪些具体实例?能否做一归纳或罗列?若不了解课文的各种论据,那么对课文的主题理解就会有困难。
但是,像吕老师这样一名青年教师,能在30分钟内对一篇事先没有看过的文章进行说课,这已经不易;而她做到目前这一程度,这更是不易。
网络资源,仅供学习,侵权即删
名师课堂合集