一个单词只有一个发音吗?
之前我分享过英文单词后缀的分类和发音知识,说有一个小类是es、et,发“i”音,并用careless这个词举例,说它的后缀less发音为“lis”。
然后我收到了一条让我非常高兴的评论,一位朋友说“careless里面的less不发i音。”,虽然这位朋友是在纠错,但是我很高兴地知道有人在认真看我写的东西,并且很高兴这位朋友看得这么仔细!
这位朋友说的没错,careless的后缀可以读做“ls”,但要注意,是“可以”,不是“必须”。
在不同的词典中,对词的标音是不一样的。我还查了其它带有后缀less的单词,结果大同小异。
其实在英文中,这种现象比较常见,可以理解为“多音”。有的是同一个词在英式英语和美式英语中发音不同,有的是原本就有多种发音。但是它们的共同点是,当在同一个词性和词义下时,发音基本都是略有差异,通常发哪个音都能被人听懂。比如无论说care“ls”,还是care“lis”,绝大多数人都会听懂。
当词性不同时,发音通常区分较大,比如subject用作动词时是[sbdkt],用作形容词和名词时是[sbdkt]。
在查词典的时候,多看两眼,就会发现,很多单词都被标记着2个甚至是更多个读音。面对多个读音,如何选择呢?
第一,根据自己的喜好,选择英音或美音,您自己说的是英音,就选择英音的读法,自己说的是美音,就选择美音的读法;
第二,从众法,听听身边的人都是怎么读的,身边人怎么读,您就怎么读,因为您交流最多的一定是身边人,保持一致才能促进交流的和谐顺畅嘛。
不要想身边人读得会不会是错的,语言这个东西是为交流而服务的,从交流层面来讲,只要能产生有效的交流,其实没有严格的正误之分。
还记得前段时间关于汉字的那个争议吗?说由于很多人把“一骑(ji)红尘妃子笑”的骑(ji)读成骑(qí),所以问大家要不要将错就错。我个人是不建议改古诗词里面的读音的,但是有些词组的读音,也可适当更改。比如道别常说的“拜拜”,不少人发音为bái,但实际上它的正确读音是bài,给 “拜”字增加一个注音bái,感觉就很人性化。
语言终归是用来使用的工具,最重要的还应当是以人为本、方便使用吧。面对英文单词多音的现象,除了词性不同的情况下必须读准外,其它时候则是你懂、我懂、大家懂就可以了。
音标完全准确吗?
说到单词读音问题,就忍不住又要说说音标了,当我们想知道一个生词的发音时,一般都会去查词典,看看音标。很多人把音标视为权威,但其实,音标就一定准确吗?
我之前研究过音标的历史,还专门写过一篇文章介绍音标历史,在这里简单回顾一下。100多年前,先有的国际音标,一群人研究出一些符号,想用这些符号来标记各种语言;然后很多国家的学者就分别在国际音标的基础上研究如何用符号给自己国家的语言标音;之后分别有了美式的K.K.音标和英式的DJ音标,这两个的历史还不到100年。
说到这里有两个结论,第一是先有的单词,单词的历史几千年,在100年前,绝大多数英文单词的发音、意思已经都固定下来了,所以音标是左右不了单词发音的;第二,音标是人为研究出的用来标记发音的符号。
再往下想,大家能想象出音标是如何用符号标音的吗?首先通过总结规律,确定出语言中常用的发音单位都有哪些,也就是辅音、元音这些。然后给辅音、元音符号化,接着用这些符号去标记单词的发音。
拿着一个单词如何拼读英语单词方法:关于英文单词、音标、拼读法,直击要害的几个提问!,比如factory,A是这么读的,B读地跟A一样,C也是同样的读法,问了100个人都是这么读,那就用已经研究出来的符号记录下来。
再拿一个词,比如language,90个人读A,10个人读B,怎么办呢?少数服从多数如何拼读英语单词方法,按那90人的读法记录。
再拿一个词,比如princess,50人读A,50人读B,这让谁服从谁呢?不分伯仲,那就都记录下来如何拼读英语单词方法,因为音标是用来记录的,不是用来判断正误的。
看到这,大家明白了吗?音标只是一个记录工具,它记录每一个词的读音,当一个词有多种读音,且无法判断其中哪种是错误的时,音标会把它们都记录下来。
以前有时会碰到学生、家长甚至是老师,拿着音标说“您看,这个词应该这么读。”,我会建议他们多翻几本不同的词典,然后选择一个读音去读,至于到底为什么,有没有哪个是错的,没有必要去纠结,除非您是专门研究这个的语言学家。
音标,给日常使用提供一个参考,仅此而已。
这么复杂的英语,到底该如何学?
说了这么多,现在您恐怕会觉得英语怎么这么复杂啊?这要怎么学啊?
别着急,我先问您一个问题,如果有一个方法能让您不看拼音,会读90%的汉字,您学吗?
呋呌呍呎呏呒呔呙呚呝呞呟呠呣呥呦呧呩呪呫呬
呭呮呯呰呲呴呶呹呺呻呾呿咁咃咄咇咈咉咊咋咍
咎咐咑咓咔咕咖咗咘咛咜咝咞咟咡咢咥嗛嗜嗠嗢
这些字您会读吗?通常遇到不会的汉字,我们会去查字典,看拼音。但有时我们身边没有字典,没有手机,不能查的时候,我们就无计可施了。
但是如果有一个方法,学了之后,可以不用查字典看拼音,只看着字,就能知道怎么念,您想不想学?
而且学起来不费劲,学完有90%的汉字都能直接会念,您心动吗?
作为成年人的话,可能会觉得,我已经认识很多字了,日常够用了如何拼读英语单词方法,不需要学。
那您想想,您是从小就会这么多字吗?小时候每天学汉字、听写汉字的那些往事,您回忆回忆。
回忆完后,您再想想,对于您,或者对于孩子来说,如果有一个方法能让您不看拼音,就能会读90%的汉字,要不要学?
我曾经问过很多人这个问题,他们说,别说90%了,就是50%,也要学!
不过很可惜,这只是一个假设,汉字是象形文字,没有办法通过外观得知准确发音。
有一个方法能让你不看音标,会读90%的单词,你学吗?
作为象形文字的汉字,做不到通过外观即可得知发音。
但是作为表音文字的英文,却可以做到!
有这么一个方法,可以让您不用查音标,看着拼写就能读出90%的单词,这个是真的可以有,是已经存在了的方法,就在旺德英语。
旺德英语专门研究的旺德单词拼读法—Wonder Spelling,总结出了英文单词发音和拼写之间的奥秘,学习了一定的基础知识和拼读规则后,就能做到看到单词直接读出来,且有效性高达90%,您心动吗?
旺德英语,每周五更新课程,免费分享这种高效的单词拼读法,每周拿出不到半小时的时间,一段时间后就会发现自己的进步!