佳妮英评网 零基础英语 咖啡用英语怎么说:国内采访用英语就是装逼?

咖啡用英语怎么说:国内采访用英语就是装逼?

今天的人机大战来了点新花样。

上午配对战中,古力与连笑分别搭配AlphaGo组队,比赛期间,古力的AlphaGo举牌表示要投降,被古力拒绝了,然后AlphaGo乱走表示抗议,最终古力无奈认输。

下午的团体赛,陈耀烨、唐韦星、时越、芈昱廷和周睿羊五大围棋高手一起上阵打狗,结果人类天团也败了。不得不说一句,AlphaGo,你确实是一只特立独行的狗。

人机大战变得欢快了,但欢乐戏不止这一出,柯洁怼记者一事也得到了官方回应。

昨天,CGTN官方微博发了一篇名为《求原谅!求原谅!求原谅!》的长文。这可能是第一个向全国人民道歉的频道了。

文章的内容很接地气,它指出:“在这里,我要特别严肃地批评一下我们的多媒体记者同志咖啡用英语怎么说,还是Too young,在见证这一历史时刻的时候,在获得难得的提问机会后,难以抑制内心激动和紧张的心情,砰砰砰小鹿乱撞,提问的语速有些快,给口译小姐姐造成了麻烦,求小姐姐原谅,求柯洁原谅,请喝咖啡可以嘛?”

“难以抑制内心激动和紧张的心情,砰砰砰小鹿乱撞”,如此新媒体让网友不免发出疑问,这位记者同志,真的只有Too young,没有Too Simple么?

让我们再回来看看现场到底发生了啥?

在昨天的新闻发布会上,这位CGTN的记者用英文向柯洁提问,说话语速极快,以至于现场的翻译都跟不上节奏。

在场的聂卫平表示“声音很响”,棋牌媒体人@天涯棋人 也说“完全是背书似的,嗓门极大,每位在场人员佩戴的同步翻译机嗡嗡地响”。所以,柯洁才会说上一句“如果你是中国人应该用中文向我提问题”。

戳视频感受一下当时的画风:

这位CGTN记者是这么解释的:“因为CGTN是一个以英语为工作语言的平台,所以我的问题需要用英语。”

关于这位记者,我们试图去找了他的资料,但网上并没有相关报道。倒是在一个CGTN《为你读书》的栏目中,我们意外发现,这个采访作家蒋方舟的CGTN记者,与此次采访柯洁的是同一人。

但不同的是,他在采访蒋方舟时,用的工作语言是中文。

尽管CGTN在官网上更新的新闻都是英文,但之前的多次采访,CGTN记者使用的都是中文。

在十三届全国人大五次会议记者会上,CGTN记者田薇在提问王毅外长时,说的就是中文,且水平堪称播音级别。今年的世界读书日,CGTN在《为你读书》栏目中,专访了TFboys的王源,全程也是用中文交流,只不过在节目播出时,画面配的是英文字幕。

看到这里,我们有充足的理由相信,外交达人、文学作家和当红歌星都不敌柯洁的魅力,他们都难以让CGTN记者有着“砰砰砰小鹿乱撞”的紧张心情。

哦顺便,我们也去百度了下这个随风而变的CGTN,看看它到底是个什么频道,它和CCTV有着什么亲戚关系。

它的叫法有很多,比较高端的是“中国国际电视台”、“中国环球电视网”,是中央电视台旗下的新国际传播机构。CGTN在微博上的官方认证也是“中央电视台英语新闻频道”。目前资历还很年轻,开播于2016年12月31日。

CGTN的主要目的是对外传播中国,但很显然咖啡用英语怎么说,现在的传播方式咖啡用英语怎么说,有的观众表示不真诚。

在CGTN记者用英文采访柯洁一事中,大部分网友选择站柯洁,他们的观点是:如果按记者说的,为了国外受众,采访中国人要用英文,那么对于国内受众,采访外国人难道要用中文么?

其中,中国围棋泰斗聂卫平也对此事发表了自己的言论。

他在文章中说到,做事情要“尽量不麻烦人”,记者这样就是给大家添堵。他还对比了人机大战开幕式上,外国公司高层人员用中文致辞一事,强调了“什么场合该用什么语言”。

棋牌媒体人@天涯棋人 也力挺柯洁,称“你工作时间用英语,那是因为你服务的主要对象是外国人,不是中国人,但在这个新闻发布会上,你说英文说给谁听呢?”

这些话,从逻辑上看起来貌似没毛病,在这种情况下,CGTN记者的第一要务,就是要和柯洁达成有效沟通。

当然,底下还夹杂着另一种声音,知乎上的内行人就表示非常理解CGTN记者,即便CGTN是央视的远房亲戚,但它也属于央媒,是否要灵活运行不是记者本人说了算。

另外,从节目制作上来说,CGTN是英文频道,它们更需要的是一手的英文报道咖啡用英语怎么说:国内采访用英语就是装逼?,而不是中文电视台的节目译制,为了饭碗,记者这么做也是情有可原。

讲道理,柯洁和CGTN记者都没错。这件事呢,和昨天被AlphaGo评估为“柯洁现在的表现非常完美”的第二回合大战相比,也不足道。但这样精彩的对决硬是博不了观众的眼球,反而提问用英语这个梗激起了大家的愤怒。

“国内采访用英语就是装逼”、“用英语提问就是看不起中国软实力”、“中文就是走向世界的世界语言”……看看这些激进的言论,我们是不是对“英语”太敏感了。

群众的愤怒也是走一个套路的,因为一个空气口罩,一个毕业演讲,甚至用英语说两句话都要遭罪。但一场精彩的“人机大战”看不了直播,却表现的胸怀坦荡。

我们对英语真的很敏感,以至于现在都不好好翻译了。我们在网上摘录了一段“CGTN官方微博致歉全文”,翻译的文风很机器。

总之,这翻译看得我们很尴尬。

So,别说围棋想进步要依靠人工智能,就连翻译界也应该来一个AlphaZhu。

【END】

本文来自网络,不代表佳妮英评网立场,转载请注明出处。

作者: admin