最近在知乎上看到了这样一个问题:
在问题描述中提问者讲到了英文电影中出现的俚语以及生僻表达问题,这一点很多同学相信都有所体会。
虽然学了很多年英语,但是我们会发现要无字幕看懂英美剧以及电影并不是一件简单的事情,这是由这些材料的特点决定的。
影视英语的特点为:用词贴近日常生活,灵活多变如何看美剧学英语,经常含有大量俚语,演员口音各异,语速较快而且经常有略读和连读等复杂语音现象。这些材料特征与我们从小到大接触到的教材英语有比较大的差别。
比如同样是表达“大麻”,在正式英语里面一般用cannabis/ marijuana,但美剧里面更常见的说法是weed;又比如“上床睡觉”,我们熟悉的说法是go to bed,但有时候电影里面会用hit the hay。
此外,一些类型片中还会出现大量的专业术语(比如战争片中往往会出现很多军事相关名词),这些术语我们平时很少有机会接触到,理解起来会有不少困难。
造成影视英语难以听懂的另一个原因在于剧情。
如果我们对于片中剧情设定以及人物关系不够熟悉,有时候即使所有台词都听懂还是不清楚电影在讲什么(相反,如果我们对故事背景非常熟悉,即使一些台词没听出来还是能大概猜到内容)。
同时,口音也是一个影响理解的重要因素。影视剧中各个角色的口音和语气千差万别,语速也相对较快,吞音略读连读等语音现象非常明显。这些都与我们平时接触到的正式英语相距甚远,所以经常会出现“单词和句子都认识但就是听不出来”的问题。
那么,怎样提高影视英语听力水平呢?
一个比较好的方法是从情节简单、词汇难度不高的影视剧开始着手训练,慢慢提升自己对现实生活英语的语音敏感度,以及积累影视剧中的高频表达(比如习语和生活英语名词),这样才能逐渐过渡到难度更高的材料。
这里推荐一部经典入门作品:Desperate Housewives(绝望主妇),这是由美国广播公司(ABC)出品的一部家庭伦理电视剧。
全剧的背景设定在美国一个虚拟小镇Fairview,并通过一位自杀的主妇Mary Alice Young的视角来审视小镇上发生的一切,重点描绘了四位中产阶级家庭主妇的婚后生活。
《绝望主妇》最大的特点是台词贴近日常生活,且没有复杂的专业术语如何看美剧学英语,是非常合适的美剧入门材料。同时,这部剧网上也有很多资源,很多视频网站都可以直接观看。
比如下面是《绝望主妇》第一季第一集的开头如何看美剧学英语:如何无字幕听懂英美剧和电影?介绍一个提高英语听力水平的实用技巧,各位同学可以先测试一下能听懂多少:
台词中有不少值得学习的地方:My name is Mary Alice Young. When you read this morning’s paper, you maycome acrossan article about the unusual day I had last week. Normally, there’s never anything newsworthy about my life. That all changed last Thursday. Of course everything seemed as normal at first. I made my breakfast for my family. “Here we are.Waffles.” Iperformed my chores. I completed my projects. Iran my errands. In truth, I spent the day as I spend every other day quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection. That’s why it was so astonishing when I decided to go to my hallway closet to retrieve arevolverthat had never been used. My body was discovered by my neighbor, Mrs. Martha Huber, who had been startled by a strange popping sound. Her curiosity aroused. Mrs. Huber tried to think of a reason fordropping in onme unannounced. After some initial hesitation, she decided to return theblendershe had borrowed from me 6 months before.
台词中有一些日常英语高频表达,比如come across(偶然读到),perform one’s chores(做家务),run errands(跑腿,办事),drop in on somebody(顺道拜访某人),还有一些值得了解的名词,比如waffle(华夫饼),revolver(左轮手枪),blender(食物搅拌器)。
如果能认真学习这部剧,我们可以积累不少美剧相关的知识,这样再看其他影视剧会简单不少。
关于“看剧学英语”,有一个比较通用的方法:
(1)第一遍看的时候不要开字幕(或者挡住字幕)如何看美剧学英语,根据画面判断出基本情节,看看能听懂多少
(2)第二遍看的时候开字幕,找出第一遍没听出来的地方
(3)学习电影/剧集的台词,积累其中有用的表达
(4)关掉字幕再看一遍,重点注意其中的连读弱读等语音现象
这样的训练过程可能有点枯燥,但对于听力水平的提升会很显著。如果能够坚持练上半年以上,很多简单的英美剧和电影都可以比较顺利地听懂。
上面第三步提到的电影/剧集台词通常在网上都可以搜到,这里提供一个《绝望主妇》音频和台词资源链接:
链接: 提取码:5wbk
需要找电影台词的同学也可以关注这个网站:
该网站应该是目前世界上最大的英文剧本网站,在上面可以找到很多最新电影的剧本:
剧本的阅读体验也很不错:
我们可以找一两部自己比较熟悉的电影(最好是偏向日常生活题材、难度较低的作品,比如《当幸福来敲门》,也可以读一些小说改编的电影,这样对剧情比较熟悉),然后从头读到尾,重点关注台词中自己不熟悉的短语、搭配和句式,对于比较冷门的名词可以先忽略。
剧本读完一遍后再回头重新看一遍无字幕电影,扫清其中的语音难点。这一学习流程有助于我们熟悉影视剧中的常见表达,后面再遇到相同表达时可以举一反三。