佳妮英评网 英语口语 口语入门美剧:新手教程:看美剧学英语该不该看中文字幕

口语入门美剧:新手教程:看美剧学英语该不该看中文字幕

有人说,寓学于乐,一边看美剧,一边学英语,这是多快乐的事情!一举两得,一箭双雕,一石二鸟,一…咳咳,那啥,还有人说,学什么学啊,看几秒钟就暂停一下,看剧的乐趣都没了,而且好多字幕翻译都看不懂啊…到底谁说的对?

其实都对,问题就在于,你的重点在哪里口语入门美剧,到底是学还是玩。然而我们今天要说的,是该不该看美剧学英语,小编说,该!那要怎么样学?小编说:找对方法!避免进入误区!…下面就来谈谈如何避免这里的学习误区!

误区:看中文字幕无益处

很多学习者被灌输这样一种理念:开着字幕看美剧对英语学习是有百害而无一利的。于是尽管看美剧时愣是听不明白也不肯看字幕,或者勉强听懂了台词,但事后却不能回归生活情景中来运用。要知道,权威的字幕组所做到的可不仅仅是英翻中哦!

例如:She’s been in the fashion industry for 10 years. She knows what she’s talking about! 【America’s Next Top Model】

字幕组翻译:她已经在时尚界摸爬滚打10年了,她对这一行了如指掌。

She knows what she’s talking about! 在这里不是平庸的“她知道自己在说什么!”,而是意译成了“她对这一行了如指掌”。稍加品味,就能感受到两者的优劣。这样的字幕翻译很容易带给我们思考:呃,翻错了吧?—咦,说得通?!—嗯,真好!

样的思考会让你记住 “She knows what she’s talking about!” 在口语中可以取代 “She is an expert.” “She is a specialist.” 等平淡无奇的表达方式。

所以,优秀的中文字幕绝不是你口语学习的累赘,而是利器!

但是,是不是只要有字幕就足够了呢?

例如:It’s gonna be hard to dance your way out of this one. 【S4E8 from Gossip Girl】

字幕组翻译:这次(Serena)要想摆脱朱丽叶可没这么简单了。

你可能会兴高采烈地根据字幕记下dance your way out of this one:摆脱这个困境/解决这个问题。但实际上,这里的 “dance” 是 “walk” 的变体,因为剧中主角们是在一个舞会上,所以巧用了 “dance” 来映衬当时的剧情。但一旦脱离了剧情,这句话就doesn’t make sense了。

所以,对于美剧入门者而言口语入门美剧:新手教程:看美剧学英语该不该看中文字幕,我的建议是:一部美剧,开着字幕看至少3集,不记录学习笔记,先熟悉剧中人物性格、语速、语言习惯口语入门美剧,之后再以其作为口语积累素材。

如果说是电影的话,那就多看几遍咯,这么简单的变通方法我不信大家想不到。以此类推,听英文歌也是一毛一样!学习不怕难口语入门美剧,就怕知难而返!只要找对方法,再难的问题也会迎刃而解!

——————————————-

你试过用手机学习英语?怎么玩?

搜索微信订阅号:旅游英语(aalyte)

本文来自网络,不代表佳妮英评网立场,转载请注明出处。

作者: admin