佳妮英评网 英语口语 出国口语英语夏令营:保研经验 |末流211无竞赛,从出国转战保研,上岸专业类top名校!

出国口语英语夏令营:保研经验 |末流211无竞赛,从出国转战保研,上岸专业类top名校!

英语口语准备

英语面试问题主要分为四种形式:自我介绍,日常问题,专业问题和英文文献翻译。自我介绍和日常问题,之前背诵的口语模板是可以用的到,但一定要注意,专业问题和日常问题是分不开的,比如老师前一句和你聊天你的本科院校、未来的就业城市,那么极有可能下一个问题就是让你说一本你喜欢的法学名著,并就你的回答展开一系列法学相关的问题。

这就要求需要在平时多注重专业英语的积累及练习。文献翻译最能体现英语的专业性,因此平时一定要多注意法律英语专业词汇的积累。

各大学夏令营面试经验

武汉大学

武汉大学我申报的是民商法学硕,面试的三位老师中的主考官正是民商专业的老师。老师没有要求自我介绍,不过我仍然建议大家应该准备中英文自我介绍以防万一。老师首先是询问了我本科学校,排名情况,以及六级。

出国口语英语夏令营

然后是问了我三个专业问题,第一个是“民法总则与合同法总论中对于法律行为效力规定的不同以及意义何在?创新之处又在何?”。第二个问题是“请论述我国的代理制度,同时与其他相关制度进行比较”。第三个问题是“委托合同与承揽合同的区分,承揽合同中双方权利义务的法益权衡是如何体现”。

由于武大夏令营开营较早,当时没有复习完相关课程,只是大概有个体系,对于具体内容所记并非清晰,故只好强答一番,但也尽量保持逻辑的严密与表达的清晰。实际上,老师是在我回答完第一个问题时并不太满意,而后追问的其余两个问题。

厦门大学

厦门大学的夏令营时间安排:第一天有讲座和学科介绍,第二天是全校开营仪式和校园参观,最后一天是全天考核。

厦大的面试是半结构面试的形式,基本是以闲聊的方式进行。我抽到的题目是关于宪法和立法法的,要求我论述我国的立法体制,老师还追问了我关于厦门市特区法规的效力问题。针对我提供的本科背景,还进行了一些交流。老师都非常温柔和气,期间甚至就简历上的内容自行讨论起来,完全把我晾在一边;还问我来厦门感觉如何、喜不喜欢……厦门是有魔力的,连生活在其中的人们都多了阳光的温度。英文面试是日常对话,抽一道英语题进行作答,我抽到的是“谈一谈大学最难忘的经历”,老师会进行追问。

出国口语英语夏令营

同济大学

同济大学的夏令营会和很多的夏令营时间一样,所以如果入营了多个还是要考虑一下的。同济夏令营的效率十分高,第一天下午之前报道、开营,第二天面试、导师见面会,第三天上午笔试,下午就可以回家了。

同济夏令营的面试时两个人一组,大约6位老师,其中有一位专门负责英语问题,老师轮流分别向两位同学提问。一组时间大约20分钟,不过如果聊的开心了,就不好说了,我们组当时有点嗨,好像用了40多分钟。因为面试前要求每人需要准备简历,所以面试的内容基本都是与简历内容有关,例如老师可能对你做过的研究感兴趣,他就会围绕这个项目提问。

同济的效率很高,老师们也很热情,大约夏令营结束之后几天就出结果了,录取率在90%左右出国口语英语夏令营,总之十分高。还有一点要注意,同济法学院知产方向和同济国知院是两个完全不同的学院出国口语英语夏令营,都有独立的夏令营,要求也不一样,所以在申请的时候一定要看清楚。

华东政法大学

出国口语英语夏令营

华政的学硕一般要到九推,夏令营只开了法硕,一共入营50人,拟录取40人,优营比例近80%,可谓入营门槛高出国口语英语夏令营:保研经验 |末流211无竞赛,从出国转战保研,上岸专业类top名校!,但是面试竞争小。

华政非常重视英语出国口语英语夏令营,英文面试雅思题偏多,但据同学反映基本都是生活性问题,难度不大,不用句句条理清晰,但是流畅度一定要保证,老师会根据你的回答做适当延展性提问,可能会涉及部分法律知识。

中文面试取消了笔试,采取群面案例研讨方式,会有一小时的准备时间,注重对基础知识的掌握和对社会热点问题的聚焦,当时我是从案情分析和案例思考两个方面以PPT的形式去作答的,时间还算充裕。

保研tips

1. 不要轻易放弃高校给你的入营资格

出国口语英语夏令营

不要因为等着理想的高校而放弃其他,当个锻炼的机会也挺好的。

2. 留出充足的时间准备面试

有些学校的夏令营很早,比如南大不到7月中旬就开营了,而此时学校的课程还未结束,所以一定规划好时间,提前准备。

3. 根据高校考核内容进行充分准备

理论知识储备是我们的基本功,在面试的过程中,老师通过和我们的对话或多或少可以看出我们的专业素养,所以在准备的时候尽可能的将原理和相关知识做一个简单的梳理。我当时是以专题的形式把原理和热点结合起来梳理了一遍。

面试过程中英语一般是必考的,以英语日常问答及专业英语考核为主。要掌握专业英文单词、短语,可以事先将自己准备的面试问题翻译成英文进行背诵等等。

写在最后

本文来自网络,不代表佳妮英评网立场,转载请注明出处。

作者: admin


Warning: file_put_contents(/wwwroot/wwwrot/www.jncmzs.com/61107.html): failed to open stream: Permission denied in /wwwroot/wwwrot/www.jncmzs.com/wp-content/plugins/super-static-cache/super-static-cache.php on line 388