佳妮英评网 成人英语 成人学英语0基础:从零学英语第一步,先学语法还是先练口语?专家告诉你正确顺序

成人学英语0基础:从零学英语第一步,先学语法还是先练口语?专家告诉你正确顺序

【欢迎关注文章下方“专栏”,更多英语学习相关资料干货精品,请关注“Wanderer万娘娘”的其他专栏课程,一次订阅成人学英语0基础,永久回看,终生受益!】

语法是我们组织单词造句的方式。在学英语的过程中,语法是一个无法绕开的话题。事实上,在英语启蒙阶段,到底应不应该学语法,历来争议不断。自然母语式学英语的倡导者坚决反对学语法,认为小孩就是在模仿中学会语言的。学院派向来强调语法对学英语的重要性,他们认为,没有严格的语法规则,口语和写作将会错误百出。

从表面上看,两个流派说得都有道理,似乎谁也无法驳斥对方。在讨论这个问题之前,让我们先来思考另外一个相关的问题:是先有语言再有语法,还是先有语法再有语言?

原始人在见面的时候,只能通过“肢体语言”–手势进行交流。随着人们交流日益频繁,才逐渐形成了简单的语言。可以想象,人类早期语言形式是不稳定的,是在不断发展变化的,自然也就没有语法。但是随着语言系统逐渐变得复杂起来,为了减少歧义,才出现语法约束。

有的时候,某种说法用得多了,大众化了,就形成了固定的语法结构。换句话说,是先有了语言,才有了语法。虽然这种“常识”与美国著名的语言学家乔姆斯基(Avram Noam Chomsky)的“转换生成语法”理论相悖,但是更容易为大家所接受。

01

幼儿阶段

在学语言之初,幼儿都是在模仿父母的声音,自己掌握基本的语言表达的,也许会说许多不符合语法规范的句子,但是并不影响沟通交流。

相反,这时候如果不断给孩子纠正,并且学语法规则,就会影响孩子学语言的积极性。原本孩子模仿父母说话,是当作一件有趣的事情,结果发现这么复杂,就会产生畏惧心理,渐渐失去了学语言的兴趣。

在幼儿阶段,听说是学英语的主要目的。事实证明,任何一个没有上过学的孩子成人学英语0基础:从零学英语第一步,先学语法还是先练口语?专家告诉你正确顺序,即没有学过语法,都可以在家庭环境中掌握母语的听说能力。

具体来说,幼儿学语言经历了两个阶段:

第一阶段:准备期。包括学会发音和听懂意思。在父母的帮助下和自己的努力下,孩子开始掌握了基本的发音。然后,父母通过实物和动作的结合,使孩子逐渐理解了语言背后的意思。

第二阶段:表达期。因为生活的需要,孩子需要用语言来表达自己的需求。从单字,到叠字,再到简单的“句子”,通常,这个“句子”不符合语法规范,如“Milk, drink.” ” Orange, yummy.”等,但是,父母是完全可以理解孩子所表达的意思的。

所以说,在幼儿阶段,准确地说,在6岁之前,不建议孩子学英语语法,而是鼓励孩子大胆开口,努力表达自己的意思成人学英语0基础,对儿童英语口语训练来说,这比语法正确更重要。

02

成人英语

本文所指的“成人英语”,是指零基础的成年人想学英语,或是学过英语,不过已经忘得差不多了,现在想重新学英语,虽然与幼儿类似,都是从“零基础”开始学英语,但是因为语言理解能力和学英语的目的不同,方法自然也不尽相同。

因为有理解上的优势,加之主动性比较强,成人学英语,坚持先熟悉英语的词法和句法,了解英语句子结构的组成规律,这样做可以快速缩短入门期的时间,早日进入到自主阅读阶段。

记得我上高一的时候,第一篇英语课文就是关于马克思的,其中有一段介绍他学俄语的:

In the 1870s, when Marx was already in his fifties, he found it important to study the situation in Russia, so he began to learn Russian. At the end of six months he had learned enough to read articles and reports in Russian.

年过五旬开始学俄语,只用了半年就可以阅读俄语文章和新闻报道。马克思的经历说明,成年人学外语,不需要按部就班地训练,特别是阅读能力的提高,可以跨越儿童阶段的英文绘本和分级读物阅读,较快进入成人文章的阅读。

最后,马克思谈了学好外语的几点建议:

“He said when people are learning a foreign language, they should not translate everything into their own language. If they do this, it shows they have not mastered it. When they used the foreign language, they should try to forget all about their own. If they cannot do this, they have not really learned the spirit of the foreign language and cannot use it freely.”

其核心意思是,学外语时,不要翻译成母语。这也是我一直提倡的英语启蒙的方法。如何做到这一步?对于儿童来说,大量输入是关键。对于成年人来说,精通语法,熟悉英语句子结构成人学英语0基础,非常有必要。

本文来自网络,不代表佳妮英评网立场,转载请注明出处。

作者: admin