一个人能练出过硬的外语口语吗?也许你就差一堵墙。。。
我发现在学习外语的过程中,很多人都会觉得口语练习特别难找到有效的方法。大家可能觉得身边没有外国友人帮助好呀英语口语,甚至缺乏水平略高一级或者相等水平的小伙伴一起,有效的练习外语口语简直就是巨大的挑战。
那这次就来和大家分享一下我的实战经验。希望你读了这篇分享,能有所收获。
在我还是北京外国语大学西班牙语本科生的那个年代,网络就还没有这么流行。所以大家可以脑补一下,找到丰富而又合适的口语学习资源有多么困难。我还记得找遍学校的图书馆,西班牙语的书籍不但少,而且都挺过时的。有的时候为了借到更多的听力磁带和西班牙语书籍,我还要和同学相约着跑到西班牙大使馆去。穷学生还骑自行车呢,想想也是蛮拼的。
后来在踏踏实实的口语练习过程中,我慢慢发现,其实你的口语能有多快的进步和你能有多少的音频资料,多少本好的书籍没有最直接的关系。最重要的,是你是否能尽早的明白如何利用手中有限的资源,找到有效的方法来练习,并持之以恒。
我是18岁进入北外西班牙语系后才开始接触西班牙语的。比我开始学习英语的时间还晚。当我可以用英语和美国人沟通的时候好呀英语口语:自己一个人能练好一门外语的口语吗?真实的经历和你分享!,我才开始接触西班牙语的字母表。这个挑战应该比学英语还大吧?
大一大二在循规蹈矩中度过了。我发现我的语法和写作都有了明显的进步。但是口语方面,却没有找到练习的突破点。大三的寒假,我决定要背水一战。
我家是北京的,就离北外两站地的距离。可是当寒假所有的同学都回家了后,我却留在了寝室里。我跑到学校的图书馆,转了一圈以后,借了几本书。这几本书是墨西哥80年代出版的初中历史,地理等方面的教科书。就算当时看起来,也感觉有点过时了。但是不要紧。我之所以借这些书籍,是因为我觉得既然要练习口语,就要更多的涵盖知识点。而知识是永远不会过时的,我就这样鼓励自己。
所以,这个寒假的大部分时间里,我住在了学校的寝室里,和这几本书作伴。早上的时间,我会选择一个科目的书。我会精读一个章节,仔细理解,揣摩用词和语法,体会意思。然后我会在午饭后,用一到两个小时消化一下所学的内容。然后,我会去一个没有锁门的教室。如果找不到的话,我就去教学楼里找一面墙。
下面要做的事情,就是把空空的教室,或者对面的那座墙当作可以和我交流的听众。我开始系统地用西班牙语讲述我上午看到的内容。然后我还会煞有介事的想象“听众们”可能会提出的问题,再一一用西班牙语解答,或者为自己的观点辩护。
练习了几天后,我发现最好用复读机(是的,我来自那个还要用复读机的年代)把我整个的讲解过程和答疑过程录下来。然后,在听的过程中,利用自己的语法知识给自己纠错。有疑惑的地方,我会记录笔记,以便后面可以有轨迹可以复查。
一个寒假下来,我觉得效果还是非常显著的。不光是词汇的丰富,很多词语,语法的用法,因为反复的体会和练习,可以更加灵活的应用。再开学的时候,上外教,我不但更加言之有物,用词更加讲究,而且在众人面前讲西班牙语也更有自信。
从某种意义上讲,你和再进一步之间,可能就差一堵墙。
你可以把这堵墙看作是把你和外界阻断的一堵墙,因为你的确并不在母语国家;你也可以把这堵墙看作是陪你到达对面的桥梁。在你不断努力下好呀英语口语,它会慢慢回应,慢慢打开。
主观的能动性拥有巨大的力量。
几年以后,当我拿到了美国大学拉美语言与文学的奖学金,踏上美国的土地,我所在的系里,我不但是唯一的中国人,而且是唯一的亚洲人。当我来自西班牙的研究生同学问我:“你的西班牙语是在中国和西班牙人学习和练习的吗?” 我告诉了他这段经历。他眼光一闪,然后郑重其事的和我说:” 从此以后,我就是你最好的墙!“
后来我取得了西班牙语硕士学位,但却放弃了文学方面的继续研究。因为可能性格等原因吧,我还是更适合做外贸类的工作。
在后来的工作中,我觉得对面的客户也好好呀英语口语,遇到的困难也罢,他们不过都是我曾经面对过的那一面一面的墙。而找到了方法,他们都不是阻挡我的障碍,反而是帮助我到达新目标的桥梁。
所以如果你问我,一个人能不能有效的练习一本外语的口语呢?我的回答是,无论在什么年代,工具和资源如何变化,找到你的那面墙,然后找到合适的方法让它变成你的桥梁。
我从来没有想过要达到西班牙语母语的水平。我只要求自己在讲西班牙语的时候,言之有物,能清楚理解对方的意思,能体面表达自己的意思。而且我也一直告诫自己,语言只是一个载体。当你站在另外一个人对面的时候,没有人会只关注你天花乱坠的语言能力。