佳妮英评网 英语资讯 《民国四川话英语教科书》32个专题1002句翻译用罗马拼音标注的四川话

《民国四川话英语教科书》32个专题1002句翻译用罗马拼音标注的四川话

教材书影

教材书影

成人英语教材

教材书影

你知道四川话里的“好生抬起”、“把脚脚逗起”、“撈起”、“列宗活路”用英语怎么说吗?还记在被英语四、六级,托福、雅思、GRE等考试“虐”的日子里成人英语教材,曾咬牙切齿说“有本事让外国人来翻译我们大四川的方言!”吗?事实上,在百年前的蜀地,金发碧眼的“歪果仁”们真的操着一口接地气的四川话。

两年前,华西都市报曾对四川大学华西医院近百年前的“英译川”中文教材进行了详细报道,如今,这本外国人学说四川话的“历史见证”重新走入人们身边成人英语教材,正式出版销售。

成人英语教材

10月8日,华西都市报记者在几大购书网站发现,《民国四川话 英语教科书》一书已悄然上架,在没有宣传的情况下,这部百年前的四川话教科书蹿红网络,相关微博转发评论近5万次,真真正正的火了一把。

“这本书简直提升了我们四川话的‘逼格’。”网友在留言中笑道。

32个专题 1002句翻译

用罗马拼音标注的四川话“嘿巴适”

成人英语教材

“走得拢

Can we get there or not?

请巴到左手坐

Will you please sit close up to the left side.

成人英语教材

拢了屋头

We have arrived hone”

翻阅《民国四川话 英语教科书》,华西都市报记者发现
《民国四川话英语教科书》32个专题1002句翻译用罗马拼音标注的四川话,这样的四川话和英语的对照随处可见。全书一共有32个专题,从第一课Conversation with the teacher(同教书先生说话)开始,内容涵盖了生活中的方方面面,例如Hiring a Cook(请伙房)、Hiring a woman Servant(请老婆子)、Giving the Cook His Orders to Buy Things(喊伙房买东西)、Buying a Sedan Chair(买轿子)等等成人英语教材,每个专题下会有相关的句子翻译,一共有1002句日常四川话被翻译成了英语。

本文来自网络,不代表佳妮英评网立场,转载请注明出处。

作者: admin


Warning: file_put_contents(/wwwroot/wwwrot/www.jncmzs.com/40194.html): failed to open stream: Permission denied in /wwwroot/wwwrot/www.jncmzs.com/wp-content/plugins/super-static-cache/super-static-cache.php on line 388