来看一下在英文场景中要怎么用这一个表达吧:
Okay, well, have a safe trip. It was great seeing you.
好吧,一路顺风,总之见到你们很高兴。
Have a safe trip home.
祝你们平安到家。
02时髦点的法语表达
另外一个比照常见的表达是用到了法语,其实法语在英文中的运用仍是挺多的。
就跟某些英文单词,例如OK,Hi在中文中的运用相同。
你也可以用到下面这一个表达来标明一路顺风:
Bon voyage(发音见文末英文卡片)
Bon在法语中就是标明好的,voyage标明旅行,特别标明飞翔。
所以合在一同就是“旅行好,旅行顺畅,一路顺风”啦。
另外还要两个美国人常用的法语表达,一同学习一下:
Bonjour 你好(这就是许多人常常说的“笨猪”,发音有点点像)
Bon Appétit 祝你好食欲(我的不合法国欧洲客户也爱用这个表达)
看个例句:
Come on, you two. come on out here and wish me a bon voyage.
你俩,过来啊,过来祝我一路顺风。
03最终一个表达
假定对方要坐飞机的脱离,你也可以偏重祝他们飞得顺畅。
这个时分你也可以说Have a safe flight。
Flight就标明这次的飞翔,飞翔。
看个英文例句:
Have a safe flight – and please let me know when you land!
祝您飞翔平安,抵达时告诉我。
04每日英文打卡
那如今轮到你啦。
Try to translate the fo
llowing sentence and comment down below.
试着翻一下下面的中文语句,而且留言吧!
一路顺风!到家了打电话给我。