周恩来是新中国第一任国务院总理、第一任外交部长,他以非凡的口才和优雅的风度英语机构,迅速在国际外交领域打开局面,无论是朋友还是对手,都对他的口才和形象印象深刻。
按照外交惯例,周总理与外国人交流时必须有翻译陪同,但周总理其实懂外语。
曾经有人说周总理精通八种外语,其实这有点夸张价格学英语,其实周总理只会说五种外语。
众所周知,周恩来早年曾去法国工作学习英语网课,1920年11月到达法国,1924年回国,在法国生活了近四年南开一对一口语外教,也去过德国一段时间。
周恩来到法国后,为了尽快适应当地的环境,他先到法国补习班密集学习法语,然后利用一切机会同当地的法国人进行口头交流。
同时,由于周恩来忙于欧洲分部的工作学英语平台,避免不了与法国人的接触,因此他的法语水平提高很快孩子英语柳州英语,到法国后不到半年如何英文,他就能用法语与法国人交流了。
周恩来的法语到底好到什么程度呢?有两个人证实过这一点外教短期,其中一个就是美国著名作家海明威。
1941年,海明威应邀访问重庆,见到了周恩来,他得知周恩来曾在法国工作、学习过,便用法语与周恩来交流。
当时,周恩来虽然已经远离法国十多年,却仍能毫无困难地说一口流利的法语,这让海明威一家十分惊讶。周恩来还幽默地说:“看来我的记忆力还是挺好的学学英语,这么多年没说过法语了,在大作家的刺激下,我还能记得住。”
此外,中国人民的老朋友西哈努克亲王曾对他的秘书说:“周总理的法语很好广州学英语,有时我用法语和他交流辅导班外教,他常常指出我的错误。”
由此可见周恩来的法语水平还是很高的。
前面讲了,周恩来出访欧洲期间学英语托福,曾在德国住过一段时间南开一对一口语外教大同英语,后来朱德到法国去找他,没找到,就到德国去找他。
在德国期间,周恩来为了适应环境、同当地人民交流,开始学习德语,并很快达到了能与德国人进行简单交流的水平。
但毕竟没有长期在德国生活,周恩来的德语水平不是很高,仅限于和德国人进行一些简单的交流。
此外,周恩来较早地学习了英语和日语。
周恩来就读于南开中学雅思英文,这是一所教育理念非常先进的学校,除了学习国文、历史外,其教育方式也借鉴了欧美温州英语,其中英语自然是不可缺少的课程。
南开中学是四年制学制有人说周总理精通八种外语,其实他精通的并没有那么多,只有五种。英文培训,为了让学生尽快建立语言环境,学校要求学生在前两年打好基础,英语课每周必须达到10小时学英语平台,并且要练习口语长春英语,英语听力和口语考试也是期中和期末考试的必考科目。
近两年,学校教材全部换成了英文版,还增加了英语阅读、写作课程,很多老师都是外教或者有海外留学经历,所以南开中学毕业的学生基本上都具备一定的英语水平,交流没有问题,一些学得好的学生甚至学会了外教的方言。
周恩来自幼就有很高的语言天赋,因此他的英语水平也很高,从他多年阅读英文报刊的习惯就可以看出来。
1972年尼克松访华时,翻译曾翻译错了一个词,周恩来当场指出,这让尼克松十分吃惊。
精通英语的能力也让周恩来在外交上占据了很大的优势,因为外宾讲完之后,翻译还要再翻译一遍。这就让周恩来有两倍的时间去思考如何回答外宾的提问。因此,周恩来的每一个回答都堪称完美,与此有很大关系。
周恩来南开中学毕业后,赴日本留学,先考入东亚高等预科学校学习日语,在能基本交流和读写后,周恩来开始报考东京高等师范学校和京都大学,但由于种种原因汕头英语,周恩来未能考上这些学校,只好回国。
周恩来在日本的学习虽然不是很成功,但是他在日本生活了一年半英语平台,日语水平大大提高,日常交流没有问题。
最后南开一对一口语外教,周恩来还学会了一门外语——俄语。
1939年,周恩来因臂伤去苏联治疗,在苏联期间,周恩来学习了一段时间俄语。
但由于他到苏联时间不长,又事务繁忙,没有太多的时间和精力去学习俄语,所以水平自然不会很高,仅限于一些简单的交流。
新中国成立后,中苏关系进入了“蜜月期”,周总理多次赴苏联谈判,争取到许多苏联专家来华网课学英语,周总理与他们进行交流,俄语水平也有了很大的提高。
这是周总理学习外语的情况,他的英语水平最高,其次是法语、日语,再次是俄语、德语。
至于有人说周总理精通八种外国语,这未免有些夸张了,周总理只不过是在出访国外时临时学了几句问候语而已,并不能说他会讲托福英语,更谈不上精通了。
(参考资料:《周恩来年谱》、《周恩来:永远的榜样》、《伟大的外交家周恩来》)