佳妮英评网 少儿英语 AI时代,是“狼来”还是机遇?浅谈外语专业就业前景

AI时代,是“狼来”还是机遇?浅谈外语专业就业前景

案例一:某学院开学后,英语系部分学生因害怕毕业后被人工智能“彻底碾压”,强烈要求调整专业,甚至要求学校取消英语专业。

案例2:某软件开发公司声称其开发的软件人工智能将取代同声传译,翻译人员将在2025年“集体失业”。

随着人工智能的快速发展,云、算法、大数据、深度学习、人机混合等原本陌生的专业术语正在“飞入世界”。 “寻常百姓家”英语学英语,AI已从实验室走进千家万户AI时代出国英文,是“狼来”还是机遇?浅谈外语专业就业前景,从科幻电影场景成为现实生活的一部分。

确实口语英文,人工智能的发展正以“几何级数”加速,这是不可否认的事实。

从1952年计算机“掌握”了第一个游戏Tic-Tac-Toe,到20世纪90年代“奇努克”击败世界跳棋大师,再到1997年超级计算机“深蓝”击败国际象棋大师。写了一篇文章《打败国际象棋大师没什么商务英语专业好吗,试试下盘围棋?》 ”几个级别英语,质疑计算机的智能水平无法控制“围棋”。因为围棋有10的170次方步法,比国际象棋多了10的100次方,所以计算机无法超越。然而留学英文,20年随后,AlphaGo战胜了世界围棋冠军和冠军队伍,象征着人工智能进入“新IT时代”,基于“大数据-大计算-大决策”三位一体架构哪好外教,可以进行自我训练和深度学习,记忆存储和数据处理超越人类的同时,智能(智慧)的水平也逐渐接近人类,在日常生活中,以普通手机翻译APP为例,基本满足生活需求在语种数量、口音翻译、拍照翻译等方面商务英语专业好吗,语种数量增加到30-40种英文排行榜,覆盖主流出境目的地和热门小语种旅游目的地;在专业翻译领域,一定翻译机品牌已覆盖医疗、金融、计算机、法律、体育、能源、外贸等各大领域,甚至实现了0.6秒的“闪译”。 在实验会议上,人工智能翻译已经开始辅助或替代翻译人员进行口译工作,尽管目前的错误率和处理模式还达不到人类的标准。

尽管出于商业宣传的目的,数据可能有所夸大,但人工智能技术对外语学习的挑战却是真实存在的。 更“可怕”的是学外教,深度学习和自我训练让AI的发展蕴藏着无穷的潜力。

这种“狼来了”的谣言不仅加剧了外语专业(或相关专业)的危机感和职业忧虑,也让准备报考外语专业的考生陷入焦虑和困惑。

那么外语学习到底有没有“价值”呢? 是不是像有些学生担心,毕业后发现自己努力了十几年,一夜之间被人工智能超越了? 经过“魔鬼训练”的翻译功力还不如翻译员,甚至被手机上的翻译APP轻易秒杀?

AI是敌是友?

人工智能是技术发展的创造性成果和阶段性成果商务英语专业好吗北海英语,反过来又推动科学技术的快速发展。 如果说机器人在很大程度上将人类从繁重的体力劳动中解放出来,那么人工智能则将人类从初中级脑力劳动中解放出来,让人类能够将更多的精力投入到更高级、更深层次的智能创造中。 人工智能冲击并取代重复、低效的岗位,同时创造更多高层次、高效的岗位。 这对于行业和从业者来说也是一次洗牌和“重新学习”激励。

具体到翻译行业。 在日常应用中,AI人工智能翻译作​​为翻译助手,按照“听清、理解、翻译准确、发音优美”的标准进行改进,逐步取代或部分取代低端翻译。 随着“人机耦合”的发展和嵌入,特别是AI人工智能强大的“自我学习”和“自我完善”,预计到2025年,95%以上的低端翻译及更多超过60%的中级翻译将被AI取代端到端翻译。 从这个角度来看,AI是翻译者的有力竞争对手,可以被判定为“敌军”。

但另一方面,CAT(计算机辅助翻译)中的人工智能依靠其强大的记忆、存储、检索、处理和纠正功能中山外教,帮助译者高质量、高效、轻松地完成翻译任务。 这种人机混合的工作模式结合了人工智能非凡的存储和检索功能以及译者精确的语言处理和纠正能力,必将成为未来翻译工作的主流。 可以预见技巧学英语,基于人工智能的中低端翻译、基于人机混合的中高端翻译、基于人工的高端翻译将形成“三足鼎立”的局面。翻译领域,他们将在各自独立的领域发挥自己的最佳水平。 好处多多,还能促进重叠领域的共同发展和提高。 从这个角度来看,人工智能是翻译者和英语学习者的好助手和好朋友。

英语学习和翻译学习有很多重叠的特点,面临着相似的挑战,同样,应对策略也有共性。

英语专业就业策略:“英语+”是最快就业途径

“英语”本质上是一种技能,一种语言能力,一种基本的语言能力。 只靠“英语”找工作的英语专业学生,会发现自己陷入“什么行业都可以进,但什么行业都很难进”的尴尬境地。 因此,要转变思维,增强综合实力和核心竞争力英文上海,努力加大自身学习和就业对“英语+”的权重。

1.英语+翻译资格证书→翻译行业

从人工智能对翻译行业的影响来看,低端翻译是“蓝领”,中端翻译是“白领”学英语长沙,高端翻译是“金领”。

低端翻译或者部分中端翻译基数巨大,行业竞争激烈,薪资水平不高。 根据口笔译类型、翻译材料的难度、不同语种和翻译方向等因素,中英翻译费用为150-200元/1000字网站学英语,英译汉翻译费用为150-200元/1000字。 130-180元/1000字。 小语种增长30-50%; 陪同口译600-1000元/天(8小时),但一般不聘请初级口译员。 现实中,一个价值千万的项目,为了节省数千元的翻译费用,是不会聘请初级翻译的。 而且这种低端的翻译任务完全可以由单位人员独立完成。 因此,中低端译者很难找到理想的翻译岗位,他们可能会怀疑翻译市场是否“饱和”; 一些译者干脆将翻译列为“低要求、低收入、高辛苦、高努力”行业。

与此形成鲜明对比的是,翻译人员中仍然存在一些“紧缺的高端人才”,如高级笔译员、高级译审员、高端文本笔译员、同声传译员和高端会议口译员等,极高的职业素质和职业标准。 经常满负荷工作,有时很难调整“日程”。 优秀的同声传译薪资约为5000-8000元/8小时,优秀的文字翻译薪资约为1000元/千字以上。 因此,瞄准中高端翻译是英语专业“主流”就业方向之一。

翻译就业机会广泛,主要在文化、科研、新闻出版、经济、旅游、企事业单位和行政部门从事翻译、研究和教学工作。 具体职位包括会议口译员、法庭口译员、商务口译员、联络陪同口译员、文件笔译员。

然而,学习翻译技巧需要摆脱一个误区——“英语好”就可以做翻译。 其实,翻译者必须外语好,但外语好的人不一定能做翻译。 “英语好”是“做翻译”的必要条件,但不是充分条件。 它还需要专业技能培训和长期的翻译实践。

这一点在每年的CATTI考试中表现得尤为明显。 CATTI的全称是“全国翻译职业资格(水平)考试”。 顾名思义三亚外教,它既是翻译水平考试,又是翻译资格考试。 该测试实施16年以来,年平均通过率仅为10-15%。 二级和三级翻译考试,需要“综合”和“实用”都通过才算通过(一级翻译只考“实用”)。 没有通过的考生中,80%都“卡在”了“实践”,极少数考生通过了“实践”,但没有通过“综合”。 原因是“综合”题型与高考英语、大学英语四、六级、专业四、八、考研英语等大型考试重合度较高。 ,为日常英语学习打下良好的基础。 考试难度相对较低; 然而补习外教,无论是口译还是笔译,《实用》缺乏语言使用环境和翻译练习,大部分备考都是“纸上谈兵”。 因此太原外教,很多“英语好”的考生虽然顺利通过了“综合”,但却屡屡失败。 “实践”足以说明翻译资格和翻译实践的重要性。 CATTI翻译证书还有着得天独厚的优势。 它不仅是翻译水平的证明,也是官方翻译资格的证明。 每个级别都对应相应的技术职称,如:三级和二级(不分语言和口译、笔译)通过考试评定,对应助理翻译(初级职称)和正式翻译(中级职称),一级“考评结合”对应高级翻译(副高级职称),高级翻译对应正高级职称。 这个优点是其他翻译证书所不具备的。

想要成为一名合格或优秀的翻译人员,需要一张“英语+翻译证书”。 除了上述国家翻译职业资格(熟练)证书(CATTI)外,上海外语口译考试和法律英语证书(LEC)也很有价值和权威。 一个非常高水平的证书。

2.英语+教师资格证+普通话资格证→教育行业

“英语教育”专业的就业去向非常明确:中小学英语教师(本科或研究生学历)和大学教师(硕士以上学历)或在大学从事翻译研究工作。

教师资格证书共有七类,您可以根据自己的职业设计申请相应类别的教师资格证书。 需要注意的是台州外教,教师资格证是专业证书。 获得职业资格证书需要“试讲+体检”。 它需要丰富的专业知识和熟练的教育教学技能。

中小学教师的入职工资并不算太高,入门级职称在4000-4500左右。 但工资稳定,工作时间规律,“五险一金”有保障,有双休日和寒暑假,通过职称晋升工资每月可达8000元以上。

3、外贸工作→英语+外贸知识+职业资格(就业)证书

外贸工作的就业形势趋于良好,选择范围也很广英语哪个好,包括外贸业务员、销售经理、外贸跟单员、销售代表等。英语专业有先天的语言优势。 如果掌握了外贸知识小学外教,就可以成为行业内具有综合实力的“全才”。

外贸行业的标准配置是“英语+专业对口实习经历+外贸专业知识+职业资格(就业)证书”。 至于薪资,一般是“底薪+提成+年终奖”,更多的是取决于自己的业务水平。 这是一个可以锻炼你能力的行业。

4.英语+IPA国际注册汉语教师资格证→国际对外汉语教师

随着国际交流的发展和汉语国际地位的迅速上升,许多国家将“汉语”作为选修科目纳入中学毕业考试,越来越多的学生主动选择中外学生来中国学习汉语的人。 “双语双文化”人才提供良好的发展前景和就业机会。 目前,对外汉语教师需求量为5至600万人,优秀对外汉语教师被列为紧缺人才。

对于英语学习者来说,人工智能既是一个“可怕”的挑战,也是一个“受欢迎”的机会

人工智能的发展确实会取代一些低能耗、低效率的工作,也会淘汰一些低水平的学习者和工人。 这是社会发展的趋势。 “用进废退”是客观规律,也是最终结局。 这只是时间差异的问题。 就这样。 另一方面,这也促使学习者认清“实力为王”的现实哪个好外教,不沉迷于“过关万岁”、“差不多精神”,而是追求“工匠精神”、“精益求精”。

另一方面,人工智能的发展,特别是人工智能教育和人工智能翻译的发展,需要更多英语人才和翻译人才的参与。 “科学+文化+专业+理念”的四位一体结构缺一不可,而英语人才则是其中不可或缺的一部分。 知识储备与选择、学习结构构建、学习效果评估与修正等,都离不开语言专业人员的共同努力。 因此,人工智能创造了更多高端、高效率的就业岗位,同时淘汰了低端、低效率的就业岗位。 对于学习者来说,这无疑是一个美好未来的好机会。

当然,你是被淘汰还是被“智造”,并不取决于你所学的专业类型常州外教,而是取决于你的学习态度和能力水平。 十字路口的决定始终掌握在自己手中。

本文来自网络,不代表佳妮英评网立场,转载请注明出处。

作者: admin


Warning: file_put_contents(/wwwroot/wwwrot/www.jncmzs.com/118648.html): failed to open stream: Permission denied in /wwwroot/wwwrot/www.jncmzs.com/wp-content/plugins/super-static-cache/super-static-cache.php on line 388