作者:河海大学外国语学院李小龙、南京信息工程大学文学院李建波
摘要: 从多个角度来看,英语作为全球通用语的地位已经确立; 信息时代,世界各国万水千山归海的语言信息地貌基本形成。 掌握英语是信息时代获取宝贵资源的重要手段。 精通英语的人口比例高外教陪练,对国家具有重要的战略意义。 因此,加强英语教学应该是正确的战略选择。 笔者认为加强英语教学应走英语专业人才培养标准多元化的道路; 注重人文素质培养的职业特点; 鉴于学习英语的战略意义和我国的发展前景,适合全面提升学生的人文素养和科学素养幼儿英文,培养具有专业兴趣的英语专业“关停转学”并不明智。
关键词:英语的作用; 通用语; 英语教学
一、简介
关于我国的英语教学,长期以来一直饱受诟病。 过去五年出现了两次高潮。 第一次是在2013年“两会”期间,全国政协委员、中国社会科学院信息情报研究所所长张树华在网上发表了自己的观点,标题为标题“学习英语会破坏中国的教育质量”(张宁瑞2013)托福学英语,掀起了英语教学的批评浪潮。 原贴约有40万条评论,其中大部分批评英语教学。 批评者基本上持三种观点:一是英语课程安排过多学英语价格,影响了主体学科的学习,尤其是语文学习; 第二,中国只有一小部分人会使用英语,绝大多数学生毕业后永远不会使用英语; 三是为什么他们要学英文,中国强大了,全世界都学中文。 这种批评直接或间接地导致了高考不考英语水平考试,平时多次进行英语水平考试的改革。 第二次是英语教师内部对英语教学的持续批评。 出处应该是复旦大学蔡继刚教授2018年11月在文汇报发表的《英语专业是不是“良心专业”?》一文。 复旦学者:“重病”(蔡继刚2018)。 就笔者对蔡继刚教授的了解,他长期以来一直极力将专用英语推向课堂,提倡专用英语颠覆传统“三旧”的主导地位。语言学、文学和翻译在英语教学中的应用。 这本来是讨论如何提高英语教学质量,把可能的“水课”变成“金课”,更好地服务国家需要。 “我病得很重”和范丽萍后续文章的标题“为什么大学英语在专业的‘红牌’名单上”(范丽萍2018)等措辞不严谨费用学英语,使讨论偏离了正题原创话题,走向英语专业。 必要性存疑,其前景不排除英语专业大量“停转”的可能。 因此,从认识英语的地位和作用入手,探索英语教学的出路是十分必要的。
2.英语的地位和作用
英语已成为全球通用语(globallinguafranca)。 历史上,罗马帝国鼎盛时期,其触角触及的人数众多,范围广泛。 拉丁语一度成为通用语言,影响至今。 拉丁语在植物学和医学等许多领域仍然经常出现。 葡萄牙语、阿拉伯语、汉语、法语、希腊语、希伯来语等也在一定程度上充当了共同语言。 但无论影响的广度还是深度哪家好英语,这些语言作为通用语的地位和作用都远不及英语。 作为通用语的英语应运而生。 英语国家正享有巨大的政治影响力和经济实力出国英文,其通用语言的地位在信息革命的推动下得到提升和巩固。 这些因素使英语成为影响深远的全球通用语。
关于英语的地位和作用,国外在英语作为通用语言(English as lingua franca,ELF)的研究过程中有很多讨论,相关研究成果值得借鉴。 国外关于英语作为通用语言的研究多采用定量方法学英语怎么样,多从语言使用者数量、拥有网站数量、互联网上不同语言的使用情况和语言影响力三个方面进行(图1-4列出了国外的几个研究成果)。
我们一般认为使用中文的人数一定是最多的。 如果仅考虑第一语言,则为真。 但如果把第二语言也考虑进去,情况就不同了,英语已经成为使用人数最多的语言(见图1)。 当然,这里并没有统计以英语为外语的人数。
图1 发言人数最多的十种语言的发言人数(Christiansen2015:131)
在全球范围内,英语网站仍占绝大多数,是排名第二的俄语网站的近九倍(见图2)。
图2 互联网上不同语言的网站比例(Christiansen2015:141)
不同语言的影响对比如图3所示:
图3 不同语言的影响(Christiansen2015:133)
如图3所示,英文的影响力大约是中文的三倍。 关于英语的影响,有比较新的文献。 Chan(2017)在文章中没有使用语言影响力(influence)的概念,而是使用了权力(power)的概念。 在他的表格中,中文仅次于英文排名第二(见图 4)。
图4 不同语言的强度(Chan2017)
就强度分数而言英文少儿,汉语不如英语,约为后者的一半。 Chan(2017)表示,根据他们研究团队的20分指标体系,从2050年的情况来看,“英语仍将处于领先地位,虽然与第二名的差距会缩小”。 不知道Chan对第二名的乐观预期是否考虑到了语言信息承载能力的相对增减。
当今世界,已经形成了一种语言信息景观,类似于千江归海,也就是说,包括汉语在内的其他语言都在源源不断地向英语的海洋输送信息。 由于互联网的推动,这个过程变得汹涌澎湃。 只需要考察一下从中文到英文的信息传递,就可以对情况有一个大概的了解。 我国各大新闻机构都有英文网站,我国几乎所有大学也都有英文网站。 我国具有一定规模的行业也是如此。 为产生国际影响力,我国学术研究提倡英文国际发表,中国学术期刊基本都有英文文摘。 我们国家正在花钱、出资外教怎么样,把本土的古今经典译成英文。 应该说,我国整体英语水平不高,国际交流环境也不完善,但我国对英语的信息化贡献不容小觑。 之所以用江河入海来比喻当今世界的语言和信息景观,是因为其他各种语言对英语的信息贡献基本上是单向的。 例如威海英语,很少有英语国家会将其语言所承载的信息翻译成中文。 汉语如此,其他语言更是如此。 可以想象,世界上每一个非英语国家每时每刻都有大量有用的信息被翻译成英文,而且英文承载的信息可能每天都在大量增加。 从理论上讲,如果不干预这种单向的信息流动,长期的结果可能是,在信息承载能力方面,如果把英语比作一座山,那么其他语言的信息承载能力,包括中文可能只有100%。 它将是山脚下的岩石。
三、基于对英语地位和作用认识的英语教学问题思考
(一)英语战略地位突出,英语教学有待加强
英语具有全球通用语的地位; 英语的影响力或实力是巨大的; 英语的信息承载能力显着提高,并有远超其他语言的趋势。 意识到这种情况,或许可以让我们认识到今天学习英语的重大战略意义。 英语作为世界通用语的地位告诉我们,长期以来,改革开放、在全球化进程中取得优势、构建人类命运共同体,都离不开全球通用语。 ,树立国家形象,提升国家软实力。 英语。 如前所述武汉学英语,英语将成为最重要的信息载体。 在信息时代,掌握英语是获取宝贵资源的重要手段。 反之,在不久的将来,如果不掌握英语,就很难获得足够的信息,可能很难跟上世界的步伐。 对于个人来说,如果不能很好地掌握英语,无论从事何种行业,都不会走得太远; 对于一个国家来说,掌握英语的人口比例应该是衡量国家核心实力的重要指标。
此外,在世界上大多数非英语国家的信息向英语的单向流动过程中,信息承载能力的差异将对非英语语言的地位和影响产生强烈的影响。 随着信息承载能力与英语差距的拉大,汉语的地位和影响力也将受到冲击。 随着信息时代的发展,或许我国相当一部分人会被迫选择英语作为(实际的)第二语言,甚至是(实际的)第一语言,这会对传承和发展产生负面影响我们的文化。 发育产生不利影响。 为避免此类问题,必须干预中英文信息承载能力差距拉大的过程。 干预的方法主要是将大量有用的信息从英文翻译成中文,大大增加中文的信息承载能力。 或许这项工作会上升到国家战略层面,成为保卫国家语言文化的一场大战,这也意味着需要大量精通英语的人才。 人工智能翻译或将在这场保卫战中发挥作用,促进中英文信息承载能力的降低。 但无论人工智能翻译能做到多准确,语言符号本身具有隐喻性、歧义性和抽象性,这就决定了对于准确率要求高的翻译来说,人工审校是不可或缺的。 需要翻译的信息量巨大,光是人工审校就需要多少外语人才?
从这个角度看张书华先生的观点,尤其是“学英语会毁掉中国教育质量”这样的耸人听闻的标题英文出国,很容易造成英语没用、大学生学不学、学不学的误读。很容易误导国家的战略。 部署还容易助长自信自满的不良倾向快速外教,助长学生不愿学习英语的心理,给英语学习带来深深的“毁灭性打击”。 其战略偏差非常明显,负面影响不容小觑。 当前,各种忽视英语地位和作用、主张弱化英语教学的观点,不符合国家战略利益英文费用,应引起充分警惕。
(二)英语教学呼唤改革,冲破狭义语言文学障碍势在必行
当然,英语教学需要改革是不言而喻的。 笔者同意蔡继刚教授的观点,英语专业众多,学校的教学内容不应局限于语言学、文学、翻译等传统门类。 2016年,在中国矿业大学召开的一次学术会议上,李剑波曾就外语教师研究选题的局限性提出与蔡教授相似的观点:
据美国劳工统计局2015年统计,美国有30120名大专外语教学从业人员(包括手语教师等),高校外语教师应有12万多人和我国的大学(这是多年前未经证实的网上数据,外语教师人数没有官方数据,真实数字似乎要高得多)。 我国外语人才数量优势明显。 但就我国外语研究而言,一方面,大量外语人才集中在狭义的语言文学领域进行研究,这是不可避免的; 但由于我国专业人才有限,外语能力不足,研究还缺乏全面性和系统性。 可以说“知敌知彼”是不够的。 我国外语人才浪费严重。
尤其是我国大学外语教师应拓展研究领域,主动适应大学外语教学的新要求和学校主流专业人才的需求,突破语言文学专业的壁垒。将自己的研究兴趣与人类梦想、国家需要和学校学科建设相统一 敢于引进和研究国外文学、历史、哲学和科学与工程相关问题,我国还没有接触过,填补国内空白国外研究。 这样,就可以基本了解所教学生专业相关的问题,培养学生结合专业的跨文化交际能力,促进科研与教学的相互促进英语那个好,从而充分发挥特有的特色。外语教师的价值。 (光明网2016)
在此,李剑波只是从中国国情出发从英语的地位和作用思考英语教学,提出了通过教师学术研究领域的拓展来造福学生学习的想法。 事实上英文哪里好,国外的英语专业大多不局限于狭义的语言文学。 让我们来看看法国英语专业的情况。 近日,笔者就法国的英语教学情况专门咨询了法国艾克斯-马赛大学英语教授Joanny Moulin先生。 他详细描述了法国大学英语专业的三个分支:
第一个分支是传统的“外国文学、语言和文化(Lettres, langueset cultures étrangères)”,它的课程内容是不言而喻的,而且在这个分支里面上海外教,翻译也是必修课扬州外教短期英语,类似于我们英语的传统课程专业。 本专业学生首选攻读硕士或博士学位。 毕业后,他们大多受聘为中小学英语教师学英语的意义在哪些方面,也有部分从事翻译工作或在其他对英语水平要求较高的学科攻读研究生。
第二个分支出现在1970年代,叫做应用外语(Langues étrangères appliquées,LEA)。 本专业的学生除英语外,还必须学习其他外语,同时要求学习英语国家的文明和所选择的重点课程,如法学、经济学、管理学、会计统计、通信等。本专业学生就业方向为翻译、市场营销、商务、通信、旅游和人道主义援助。
第三个分支是特定用途英语(Langue anglaise pécialistes d'autres disciplines),出现于1990年代。 如果说二分部更侧重于人文学科学英语的意义在哪些方面,那么三分部的课程则更注重学生选择的其他学科的知识构成。 也就是说,所学的知识更接近其他学科,使学生获得解决其他专业问题的英语能力。 这是木兰教授应作者要求提供的内容。 谢谢你。 .
应该说,为学生选择多样化的方向,可能是国外英语专业的普遍趋势。 好消息是,2013年我国扩大了硕士、博士研究生外国语言文学的内涵,增加了国别与区域研究、比较文学和跨文化研究; 本科外语的内容也以同样的方式进行了扩充。 但是,与法国英语的专业内涵相比,我们的专业外语似乎还没有足够强调特殊用途的外语。 法国的英语专业数量并不多,但对人才培养规范做了多元化的设计。 我国英语专业人数众多,人才需求多样化。 更需要突破狭义的语言文学壁垒,走多元化道路,更好地满足国家和学生的需要。 在这一点上,蔡继刚教授对我国英语专业内涵狭隘、同质化的批评是正确的。 虽然蔡教授在一些文章中也提到狭义语言文学的内容对英语专业还是有意义的,但在更多的发言中,他反对所有大学的英语专业都在狭义语言文学的范围内,但似乎希望所有大学都使用English for Specific Purpose来代替狭义的语言和文学课程。 就这样,蔡教授在反对一种同质化的同时,无意间变成了另一种同质化课程设置的倡导者,这种课程设置似乎忽视了英语专业的多样性。 文化内涵的意义。
(三)英语教学仍应注重人文素养的培养
蔡继刚教授提出的消除英语专业人文素养的呼吁也值得商榷。 英语专业对人文主义的重视应该说是这个专业的标志性特征。 从法国大学英语专业来看,三个分支都充满了人文内涵。 第二分支中,英语国家的文明、法律、传播等课程都离不开人文内容。 第三个分支称为特定用途英语。 这个分支虽然需要学习很多其他的专业课程,但目的都是为了提高专门用途英语的水平。
应当看到,当今人文学科本身也在发生着动态的变化,在其时代也具有重要的作用和意义。 MAR Habib 在其《文学批评史》(2005:1)中,将人文学科的意义提升到与人类文明存亡密切相关的高度:“显而易见且无可争辩的是,就人文学科而言,对他们而言,他们的研究不再是奢侈品,而是必需品,对我们文明的生存至关重要。” Habib (2005: 1) 也认为 9/11 等事件已经发生,文学评论家也应该为他们未能尽职尽责、未能教人们如何批判性阅读、未能解决不同文化之间的沟通和理解而受到指责。的确,在信息交流更加便利的今天,相互理解在增进的同时,产生误解的几率也大大增加。“后真相”一词被收录在《牛津英语》发布的《2016年英语词汇表》中Dictionary”,“真相衰变”也成为研究者热议的话题(RandCooperation2018)。无论是“后真相”还是“真相的崩塌”,都在谈论,随着信息环境的变化,甚至在单一的语言和文化内部,会存在严重的误解和分歧,情况只会越来越糟。不同文化之间的误解和差异是冲突的重要根源,在科技飞速发展的今天,冲突破坏可能远高于“9.11”。 这似乎就是为什么 HLGates, Jr. (1992: xii) 惊呼:“在世界不同文化之间实现相互理解的挑战是我们必须面对的唯一和最重要的任务。” 显然,作为全球通用语专业,我国英语专业在这项关乎人类共同命运的任务中有义务发挥重要作用。
(四)英语专业“关停转”不是明智选择
关于英语专业的红黄牌问题,可以从价格围绕价值波动的角度来理解。 哪个专业受欢迎,就会有大量的学生报考,逐渐就会出现这个专业毕业生供大于求的情况。 理论上,所有职业都有可能出现这样的问题。 从价值规律来看,当产品供过于求时,生产就会自发调整,从而激发技术改造。 英语专业似乎正在经历这样一个阶段,专业的提升势在必行。 但这并不意味着英语专业要大刀阔斧地“关停转业”。
蔡继刚教授提到,“根据上海的调查,只有不到5%的英语专业毕业生继续攻读英美语言文学或英语教育专业的硕士学位,其余在金融、法律、商科等领域。和其他工作。 许多英语专业的毕业生甚至在不需要任何英语的职位上工作”(蔡继刚 2018)。 更何况在信息时代,如果有人认为自己的工作“不需要任何英语”,那么他/她一定是个盲人。 蔡教授的这番话恰恰说明了英语专业的学生具有很强的综合能力。 性别。 而这种普遍性正是本科教育应该追求的一个重要目标。 在我国高等教育日益普及的背景下,从长远来看,无论是什么专业,大部分学生最终能够完全投入所学专业的比例不会太高。 从整体上看,本科教育的主要职责是提高学生的综合人文素养和科学素养,培养专业学术兴趣。 过早地把所有学生都关在一个被高高的专业围墙包围的狭小空间里似乎是不合适的。 如果有一天,大数据能够为人们提供更详细、更清晰的人才需求信息,在高等教育进一步普及的背景下,人们可能会发现一些工科专业是比较小众的专业,更多的大学生可能会自觉地流向以提高人文素养和科技素养为主要目标,在就业和发展中普遍性较高的专业。
由此看来,目标多元化的英语专业更容易承担起提高学生人文素养和培养专业学术兴趣的使命。 办学成本低,学生国际化视野开阔,就业发展比较普遍。 缓解专科毕业生供大于求的问题。 在高等教育大众化背景下,英语专业的发展空间巨大。 而且,从英语的地位和作用来看,在我国开设更多的英语专业是一个战略优势。 对其“停转”问题不宜过多考虑,而应更多考虑其质量提升。
四。 结论
从许多角度来看,英语已确立为全球通用语。 信息时代,万水千山归海的语言信息地貌基本形成。 也就是说,因为英语具有全球通用语的地位,其影响之一就是世界各国都在努力用英语来呈现自己的信息,从而导致海量信息源源不断地流向英语,让英语信息承载能力的绝对优势。 在这种情况下少儿在线英语,掌握英语是信息时代获取宝贵资源的重要手段,拥有足够数量的精通英语的人口对于一个国家来说具有重要的战略意义。 而且,有足够数量的华人精通英语,把有用的英文信息翻译成中文,缩短中英文信息承载能力的差距,对于维护华人的地位,确保传承也具有重要意义。中国文化。 从正反两方面看怎么样英文,加强英语教学具有十分重要的战略意义。
我国教育事业发展迅速,英语专业的师生人数相当可观。 与改革开放之初的英语专业相比,已然不可同日而语。 当时学英语的意义在哪些方面,全国英语教授的数量屈指可数,毕业生数量远远不能满足填补英语教师岗位空缺的特殊需求。 当时,将英语专业限制在狭义的语言和文学范畴似乎是合理的。 但在高等教育日益普及的今天,将英语专业局限在狭隘的语言文学范畴显然是不合适的。 法国的英语专业人数应该比我国少很多,但是他们的课程设置和人才培养项目已经多样化。 这对我们英语专业的调整改革是一个很好的启发,英语专业有很多英语教师,每年有近20万毕业生(蔡继刚2018)。
兰德公司发起了一项倡议,旨在恢复事实和分析在公共生活中的作用。 他们认为,当今人们的认知偏差、社交媒体的繁荣等信息环境的变化,以及利益集团的不同诉求,导致了“真理的崩溃”(RandCooperation2018)。 在“真相崩塌”的时代背景下,不少学者也意识到,不同文化之间的理解与交流变得越来越重要,这关系到人类的共同命运。 同时,随着科学技术的飞速发展,人文素质相对滞后的情况也引起了智者的关注。 一旦科技的发展脱离了人文主义的束缚,人类可能离自我毁灭不远了。 在构建人类命运共同体的今天,英语学生人文素养的培养不容忽视。 从这个意义上说,英语专业的人文性比其工具性更重要。
鉴于英语的重要战略意义,鉴于我国改革开放、“一带一路”建设、构建人类命运共同体等,“关门”并非明智之举down and transfer”培养专业学术兴趣的英语专业。
(参考文献省略)