佳妮英评网 英语资讯 年营收1.2亿元背后,猿辅导的直播大战 | 新书节选

年营收1.2亿元背后,猿辅导的直播大战 | 新书节选

2016年5月31日,腾讯向猿辅导注资4000万美元,成为腾讯在K12领域的最大一笔投资。 作为首家探索K12直播的在线教育明星企业,其布局在线辅导的时间远早于外界所知——远早于这一波B2C直播热潮。

题库大战的纷争,O2O的潮起潮落,资本的冷暖,都没有影响到它的初衷。

文字 | 秋寻

一天,猿辅导的营销总监兼联合创始人帅克与几位拿高薪的老师聊天。 出乎他意料的是,这些老师明明赚了大钱,却有些着急。

他们担心的是,“课程卖得好不好,直接关系到推荐与否,一旦不推荐,就不好卖,一旦推荐,就会被抢购一空。”一次。”

当课程产品不够成熟,平台拥有绝对流量时英文排名,教师很难凭借自身实力在短时间内快速抢占学生眼球。

猿辅导的开放平台战略让原线下教师的身价一下子翻了一番。 只是当财富分配的天平失控时英语排名,失重感、危机感都会袭来。

老师们不知道这样的高收入还能维持多久。 这也是传统计时工资制给教师带来的不安全感——在传统的培训体系中英文小学,教师领取的底薪极低口语外教留学学英语,甚至为零底薪,收入主要靠课时报酬。

不少教师清醒地认识到,“一万元时薪”并不是一个合理的分配机制。 也就是说,他们身价翻倍的很大一部分来自于流量红利。

担心的不仅仅是老师们南京外教,猿辅导也开始反思了。 只是后者思考的是如何维护整个平台生态的健康稳定。

当“网红老师”的话题在外界如火如荼之时英语少儿,上线半年多的猿辅导,内部已经开始转型,从原来的C2C模式转向B2C模式。

2015年6月上线时猿辅导一对一多少钱一节课温州英语,猿辅导最初的想法是打造一个C2C平台英语天津学校学英语,以1对1为突破口,原志康1对1总经理加盟负责项目。

从一开始,猿辅导的平台策略就与很多O2O不同。 不仅不需要“带单上网”外教好吗,不提供补贴,直接帮助教师招收学生,双方共享。

2015年3月,元题库完成6000万美元D轮融资,估值3.6亿美元。 在如此充裕的经济条件下小孩英文,更容易发掘变现。

今年,补习O2O很火。 大家争先恐后地分享如何利用线上的方式重新优化教师资源配置学英语短期,如何提高学生找老师的效率。 元体库此时推出了在线直播辅导品牌“育福辅导”,似乎有点不一样。

“当然有人会说我们傻,那又怎样?我们无所谓,只要我们觉得对就行。” 一年后英文小孩,帅克笑着说道。

理性冷静年营收1.2亿元背后,猿辅导的直播大战 | 新书节选,充满自信,不谈感情和主义吉林市外教,是这支球队特有的气质。

不过,直播上课只是初步设想。 在落地的过程中,你会遇到和线下培训机构一样的纠结:先1对1,还是先小班。

从逻辑上看英语排行榜,1对1的业务客单价高外教哪家英语班,起量更快,创收更容易。 因此,猿辅导首先将自己定位为平台运营,即个别教师上线与教师分享。

需要注意的是,此时的猿辅导平台虽然在形式上与其他家教O2O平台类似,但有一个本质的区别,即猿辅导的流量是基于自身的流量,如猿题库、小猿搜题(注来自多知网:截至2016年9月,小元搜提用户数突破1亿)。 家教O2O是冷启动。 它通过额外补贴的形式幼儿英文,让老师把订单带到线上短期英语,把原本线下的用户拉到线上交易。 平台本身的流量并不多。

这种流量的差异直接决定了教师角色的差异——猿辅导平台教师的主要职责是教学,保证自己课程的质量,完成自己产品的教研。 在这些基础上,O2O平台老师的角色还有招收学生的任务猿辅导一对一多少钱一节课,甚至在前期,更多的是将他们原有的学生带到交易平台。

除了课程的高度重叠,帅克还提出了平台模式的另一个重要问题,即品控难度。

“在线补习是一个全新的品类,在平台模式的早期,如果一些用户购买了体验不好的课程,最终会给猿辅导,乃至整个在线补习行业加上这种不好的印象。”

另一方面武汉学英语,1对1的瓶颈也迅速显现——虽然放量快,但利润率低。 猿辅导只拿1对1商务老师的10%作为猿辅导的收入,而班级毛利率却可以超过50%。 而且1对1容易变成销售导向猿辅导一对一多少钱一节课,口碑传播差。

2016年4月,猿辅导停止探索平台化道路,坚定转向专业产品线,同时专注于课堂。

2016年春季学期,超过4万人次购买了猿辅导的199元系统课; 2016年暑期班,系统班采购13.5万人方法学英语,同期学而思班的学生人数约为30万人。 人数已经接近一半。

在这场火热的题库大赛中,率先做K12直播的猿辅导用实际的用户购买数据让大家看到了K12在线教育的成效。 就在线教育本身的商业价值和改变教育方式而言,都蕴含着令人期待的爆发力。

以上话选自《培训行业年2016》第二篇。

☞更多精彩故事,敬请关注多知网即将于12月底正式发布的新书《培训行业这一年2016》。

本文来自网络,不代表佳妮英评网立场,转载请注明出处。

作者: admin